English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Calloway

Calloway tradutor Russo

73 parallel translation
- Benim adım Calloway.
- Моя фамилия Кэллоуэй.
- Calloway. İngilizim ben, İrlandalı değil.
Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
Binbaşı Calloway bu beye bir oda verilmesini istedi. Yarın gidecek.
Майор Кэллоуэй просил дать этому парню номер на одну ночь, он завтра уезжает.
- Binbaşı Calloway'den size, efendim.
Майор Кэллоуэй передает наилучшие пожелания, сэр.
- Calloway.
Кэллоуэй.
Binbaşı Calloway!
Майор Кэллоуэй, вы закончили?
Mantıklı ol. Binbaşı Calloway'e anlat.
Будьте разумны, расскажите все майору Кэллоуэю.
Senin içkine ihtiyacım yok Calloway.
Мне не нужна ваша выпивка, Кэллоуэй.
Henüz tek bir delil göstermedin bana Calloway.
Кэллоуэй, вы пока не предъявили мне никаких доказательств.
- Boş ver gitsin. - Calloway'i gördün mü?
Вы видели Кэллоуэя?
Binbaşı Calloway'le konuştum bugün.
Я видела майора Кэллоуэя сегодня.
Binbaşı Calloway'i anlamıyorum.
Я не понимаю майора Кэллоуэя.
Binbaşı Calloway'i mi gördün?
Вы опять были у майора Кэллоуэя?
Calloway'e görüştüğünüzü söyledin mi?
Нет, что-то не так? Вы рассказали Кэллоуэю о Гарри?
Calloway'i görmüşsün.
Вы были у Кэллоуэя.
- Calloway?
Кэллоуэй...
Uzun zamandır mı içindesin? Pekâlâ Calloway, sen kazandın.
Ладно, Кэллоуэй, ваша взяла.
Calloway, Anna için bir şey yapamaz mısın?
Кэллоуэй, вы могли бы помочь Анне?
Makul bir ismim yok, Calloway.
У меня неразумный характер, Кэллоуэй.
İşi zorlaştırma, Calloway.
Не нагнетай, Кэлловей.
Merhaba, Calloway.
Здравствуй, Кэлловей.
- Calloway.
- Кэлловей.
Chris Calloway.
Крис Кэлловей.
Barkley, Castleman, Calloway, Dexter, Donman, Edwards,
Баклей Каселман, Келовей. Декстер, Донман
Johnny, gece boyunca görevdeymiş Bay Calloway.
У Джонни была тяжелая ночная смена, Мистер Кэлловей. Он очень взволнован.
Bu iyi fikir çünkü Calloway Cuma günü basın açıklamasına gelmezsen anlaşmanın yatacağını söyledi Benim için bunu yaparsan Johny sana bir fare çiftliği alırım.
А это будет очень неплохо, потому что Кэлловей звонил мне... если тебя не будет на конференции в пятницу... он отменит сделку. Если ты сделаешь это для меня, Джонни... Я куплю тебе крысоферму... и ты будешь забавляться там со своими крысами-пуколками... до конца дней своих.
Bay Calloway, Mark burnunu kırdı.
Марк сломал нос. Нос подождет.
Bay Calloway mantıklı bir açıklamam yok.
Мистер Кэлловей, я бы с радостью. Но, боюсь, его просто нет.
Adım Frank Calloway.
Меня зовут Френк Келлоуей.
Üzgünüm, Bay Calloway. Başkasını bulmanız gerekecek.
Мне очень жаль... но вам придется искать другого человека на эту работу.
- Beni takip mi ediyorsun, Calloway?
- Ты что, следишь за мной, Кэллоуей?
CALLOWAY SİRKİ Spectre'dan ayrılmış, kaderimi keşfetmek için yola çıkmıştım.
"Цирк Кэллоуэй"
O andan itibaren Bay Calloway'in istediği her şeyi yaptım.
Теперь я выполнял всё, что приказывал мне мистер Кэллоуэй.
- Bay Calloway?
Мистер Кэллоуэй, сэр?
Koç Calloway, Clark'a sürpriz olsun diye onu almaya hemşerisini gönderdi. Öyle de oldu.
Тренер Коллуэй решил сделать Кларку сюрприз,... послал местного парня, чтобы его подвезти..
Belki de Cab Calloway için arama emri çıkartmalıyız.
Может надо на Кэба дать ориентировку?
Melissa Calloway. Kurum, "Sonuna Kadar Açık Kalpler" diye biliniyor.
Мелисса Кэллоуэй организация называется "Широко Открытые Сердца".
Cab Calloway'le de dans etmiştim.
Ещё я танцевала с Кэбом Кэллоуэем.
Kenneth Calloway.
Кенэт Каловэй.
Calloway demek.
Каловэй.
Kenneth Calloway'di değil mi?
Кенэт Каловэй?
Kenneth Calloway hakkında bir kaç sorumuz olacak.
Мы просто хотим задать пару вопросов про Кенэта Каловэя.
Bir kaç senedir Calloway'in peşindeyiz ve ajan olduğundan şüphelenmekteyiz.
Мы следим за Каловэем некоторое время и полагаем, что он может быть шпионом.
Affedersiniz, Bayan Calloway misiniz?
Простите, но, Вы - мисс Каллоуэй, не так ли?
Bayan Rosalind Calloway? Eskiden.
Мисс Розалинд Каллоуэй?
Kyle Calloway'ım.
Кайл Коллоуэй.
Hâlâ uyanıp Kyle Calloway'in edepsiz oyunlar için bir bahane olduğunu itiraf etmemi umut ediyorsun, değil mi?
Ты все еще надеешься, что я проснусь и признаю, что Кайл Каллоуэй это просто какой-то неубедительный повод, чтоб пуститься во все тяжкие?
Kyle Calloway.
Кайл Кэлвей.
Calloway, çok şey bekliyorsun.
Кэллоуэй, вы слишком много ожидаете.
Bay Calloway?
Мистер Кэллоуэй?
Mabe Calloway?
Мэй Кэллауэй?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]