Canadian tradutor Russo
24 parallel translation
Canadian Mist...
Канадская водка....
Dört Canadian, dört South of the Border altı MGD marka şişelilerde.
Восемь бокалов : четыре Канадских, четыре Южных Границы.
- Bir Molson Canadian alabilir miyim, lütfen?
- Можно мне Molson Canadian, пожалуйста?
Canadian Club sek, Wolfschmidt gibson, Granddad rocks.
Canadian Club чистый, Wolfschmidt мартини, Granddad со льдом.
Canadian Club, direkt imalathaneden geliyor.
"Кэнейдиэн клаб", прямо с завода.
500 kasa Canadian Club.
500 ящиков виски "Кэнейдиэн клаб".
- Whartonların mekana gittik, North Fork ırmağıyla Canadian'ın birleştiği yer.
- Ну мы поехали к Уортонам, туда рядом с Северной вилкой и Канадской рекой.
- Aslında Canadian'ın bir kolu.
- Приток Канадской реки.
Hızlı hareket etmeliyiz altın Guyana'ya ulaşmadan yetişmeliyiz. Canadian Gold İsviçre'ye gönderiyor.
Потом из Гайаны все золото вывезут и отправят в Швейцарию.
Aslında güzel bir iş çünkü Canadian Gold sadece altın madenciliği yapmıyor.
В каком-то смысле это еще и благое дело. Ведь в "Канадском Золоте" его не только добывают.
Canadian Gold daha iyi garanti teklif ediyor.
Но у "Канадского Золота" более надежные гарантии.
Canadian Gold imtiyazımı elimden aldı.
"Канадское Золото" лишило нас лицензии.
Salona bir kova buz ve üç şişe Canadian Club getirilmesini istiyorum.
Подайте в номер ведерко со льдом и три бутылки виски "Кэнедиэн Клаб".
Labatt istemiyor musun?
А как насчёт Labatt ( канадское пиво ) или Canadian Club?
Canadian Club da var.
( канадское виски )
Yarın gelecek bir yüküm var. 500 sandık Canadian Club.
Завтра я ожидаю прибытие груза. 500 ящиков "Канадского Клуба".
Nina, Pinta, ve Canadian Club.
"Нина", "Пинта" и "Канадиен клаб".
Tüm arsız, küçük çiftçiler Canadian Slims'i sevmez.
Просто не каждому пастуху по душе тонкие сигареты с ментолом канадиан слим.
Prolly Canadian.
Хрень канадская.
'Bitter Canadian'içiyordun.
и пила вместе со мной.
Peki ilk hafta Kanada'ya gideriz. Son haftayı da burada geçiririz.
Ok, so we do a week in the Canadian rookies and then a week here?
600 kasa Canadian Club.
600 ящиков Канадиан Клаб.
Keşke Alan'ın karısı teriyer gibi horlamasaydı da o da daha en başta Canadian Club'la uyku ilaçlarını karıştırıp içmeseydi.
Если бы жена Алана не храпела как медведь, он бы никогда не стал мешать "Canadian Club" со снотворным.
Lester Patel, seni şanslı Kanadalı.
Lester Patel, you lucky little Canadian.