Candy tradutor Russo
402 parallel translation
- Merhaba, ben Candy Gulf.
Добрый день, я Кэнди Галф.
Şunu söylemeliyim Candy, Harold'ın tuhaf anları olur.
Думаю я должна заметить, Кэнди... У Гарольда есть некоторая склонность к эксцентричности.
Harold, bu Candy.
Гарольд, это Кэнди.
Candy bize komik bir hikaye anlatıyordu, şey hakkında...
Кэнди только что рассказала мне веселую историю о...
İşte bu Candy.
Это Кэнди.
Candy, bunlar da çocuklar.
Кэнди, это ребята.
- Ben Bayan Candy'yi...
- А мы с мисс Кэнди...
Candy'yi yürüyüşe çıkaracağım.
Немного прогуляемся.
Sen Candy için endişelenme tatlım.
Не переживай за Кэнди.
Gece meleğiniz Candy... ve elveda deyip sizi uçurmak için Randall burada.
Рэндалл хочет попрощаться... и привел ночного ангела Кэнди.
- Candy?
- Кэнди.
- Hadi Candy!
- И Кэнди.
Candy mi?
Кэнди?
Candy, bir dakika gelsene.
Кэнди, иди сюда.
Candy, seni meşhur Billy'yle tanıştırmak istiyorum.
Да. Познакомься со знаменитым Билли.
Candy, yavrum...
- Ого. - Кэнди, детка.
Bu zor bir soru, çünkü Coda'yla, Candy'le ve Shasta'yla da oynaştım.
Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой.
- Selam Candy.
- Эй, Кенди.
Candy diyorlar.
Её зовут "Маленькой пчёлкой".
Candy.
Кенди.
- Ben şu pilotu sevdim. - Candy?
- Мне понравилась та лётчица-истребительша.
- Candy Bliss.
- Кэнди Блисс.
Candy'i gördün mü?
Т ы не видел Кэнди?
Candy, tam 6 haftadır hergün asılsız ihbar alıyoruz. Çocuğun öldüğünü sen de biliyorsun.
Мы получали ложные наводки каждый день в течение шести недель.
Yapma, Candy, FBI, ha?
Да ладно, Кэнди, какое ФБР?
Candy'i arayalım.
Давай позвоним Кэнди.
- Ben Detektif Candy Bliss.
- Я - детектив Кэнди Блисс.
Candy, ben Onu hiç unutmadım.
Кэнди, я уделял ему все свое внимание.
ŞİŞKO-CANDY ERKEK SALONU
АППЕТИТНАЯ ПОПКА МУЖСКОЙ КЛУБ
- Candy. - Merhaba. Ben Wally.
Кэнди.
Candy Kendall.
Кэнди Кендалл.
Senin ailen de mi elmacılık işinde, Candy?
А твоя семья тоже выращивает яблоки, Кэнди?
Hey, şu Candy'le ne yapıyorsun, Homer?
Эй, что ты делаешь с этой Кэнди, Гомер?
Şu Candy, tanıdığım en hoş kız.
Эта Кэнди - славная девушка.
Bayan Candy. - Selam Homer.
Мисс Кэнди!
- Merhaba Bayan Candy.
- Привет, мисс Кэнди!
Bu Candy'nin poposunun fotokopisi mi?
Она отксерила свой зад?
Candy Heston.
Кэнди Хестон.
Sen de Şeker Kız Candy.
Давай, и ты тоже! - Так нельзя!
Evet, şu Hard Candy, oradaki.
Да, тот что рядом. Теплее.
Candy!
Кэнди!
Candy! ?
Кэнди!
5 numara Candy, çok şirin küçük ayaklarınız var.
5 размер. Кэнди, у тебя такая милая маленькая ножка.
Candy, neden sen de yapmıyorsun?
Кэнди, почему ты не участвуешь?
Candy.
Кэнди.
Candy de burada.
Кэнди тоже здесь.
Candy, asla seksi kıyafetler giyme.
Кэнди, даже и не думай надевать сексуальную одежду.
Candy, önce sen başla.
Кэнди, давай ты.
Candy. "Çok teşekkür ederim." olacaktı "Üzgün çok fazla" değil.
Кэнди. Надо говорить "Большое спасибо" А не "Большое извини".
Hadi Candy.
Пошли, Кэнди.
- Candy.
Кэнди.