English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Carné

Carné tradutor Russo

35 parallel translation
Bunla birlikte, uygun fiyatından ve renginden dolayı da, aranan bir ettir at eti.
Однако, благодоря его умереной цене и цвету оно называется "CARNE".
Carne sana söylüyor!
Или меня зовут не Карнэ!
CARNE'yi izlediniz hardal... domates... harissa...
Вы посмотрели CARNE Горчица... Томаты...
Okulda acılı con carne diye ne verdiklerini görmen lazım.
Ды должен увидеть, что в школе называется "Чили кон карне".
O acılı con carne olamaz.
- Это не "Чили кон карне".
Etli "con carne."
- "Кон карне" - с мясом.
Marcel Carne de burada.
Марсель Карне тоже.
Carne niye burada?
А что Карне здесь делает?
Ete veda ettik.
"прощай, плоть" ( лат. carne vale, т.к. перед постом )
Carne diem.
Carne diem.
- Carne.
Carne.
"Carne con katliam"!
Мясная резня, а?
Hadi ama, "con carne katliam"
"Давай, нарежем мяска"
Tom Carne'ın kızı, Illugan'dan.
Том Карне дочь от Illugan.
- Demelza Carne. - Sesini yükselt çocuk.
~ ( Demelza Карне. ) ~ Говори, дитя.
- Demelza Carne!
Demelza Карне.
Bay Carne!
Господин Карне!
Bayan Carne, sizi gördüğümüze memnun olduk hanımefendi.
Миссис Карн, рада, что вы были сможете присоединиться к нам, мэм.
Bu taraftan, Bay Carne.
Таким образом, господин Карне.
- Demelza Carne.
- Демельза Карн.
Carne asada, pico de gallo.
Мясо на гриле, пико-де-гайо ( соус ).
Hilekâr bir tarzın var, Drake Carne!
Ты такой обольститель, Дрейк Карн!
Samuel Carne.
Сэмюэл Карн.
Trenwith arazisine hiçbir zaman ayak basmayarak bana iyilikte bulunacaksınız. Hilekâr bir tarzın var, Drake Carne!
И сделай одолжение, никогда не ступай на земли Тренвита.
Carne.
Карн.
Samuel Carne.
Сэмюэль Карн.
- Drake Carne'la evlenemezsin.
Ты не можешь выйти за Дрейка Карна.
Drake Carne asılırsa, insanlar ayaklanır benim onları durduracak gücüm olmaz.
Если Дрейка Карна повесят, люди восстанут, - и я не смогу их остановить.
Sanırım Bay Carne yola devam etsin.
Думаю, у мистера Карна есть дела.
Drake Carne burada mı?
Дрейк Карн здесь?
Drake Carne'la ne zamandır buluşuyorsun?
Как давно ты встречаешься с Дрейком Карном?
Drake Carne, seni Truro hapishanesine götürme emri aldım.
Дрейк Карн, согласно предписанию я забираю тебя в тюрьму Труро.
Drake Carne asılırsa, insanlar ayaklanır ve benim onları durduracak gücüm olmaz.
Если Дрейка Карна повесят, народ восстанет, и я буду не в силах его остановить.
Carne Asada'nın harika olduğunu duydum.
Я слышал, что ростбиф у них... просто фантастика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]