English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Carrington

Carrington tradutor Russo

54 parallel translation
Alt terastalar, Leydi Carrington.
Внизу на террасе, леди Каррингтон.
Briçte Leydi Carrington'ın ortağı olmaktansa, Baş Müfettiş Japp ve üç çavuşuyla aynı yatağı paylaşmayı tercih ederdim. Evet, şoföründen onun hakkında bazı şeyler işittim.
Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон.
Ben Sör George Carrington. Yanımda polis var.
Это сэр Джордж Каррингтон и полиция.
Leydi Carrington ve Reggie, kahvaltıdan sonra ayrıldılar.
Леди Керрингтон и Реджи уехали после завтрака.
Federasyon Tıp Konseyi bu yılın Carrington ödülü adaylarını açıkladı. Adaylar :
Федеративный Медицинский Совет анонсировал номинантов на награду Кэррингтона, в этом году, вот они :
Carrington Ödülü tarihindeki en genç aday olmak nasıl bir duygu?
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Carrington ödülünü kazananların ödülden sonra kalan ortalama ömürleri ne kadar biliyor musun?
Тебе знаешь, сколько в среднем живёт обладатель награды Кэррингтона?
Çünkü Carrington ödülünün, tıpta bir ömür boyu parlak başarıları olanlara verilmesi amaçlanmıştır.
Потому что эту награду предполагается вручать за достижения всей жизни.
Carrington ödülüne güçlü bir aday olmak için çok genç olduğum yadsınamaz bir gerçek.
Все дело в том, что я слишком молод, чтобы претендовать на эту награду.
Her ikisi de Carrington ödülüne layık.
Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Boşuna herkes Carrington ödülünü almak için hiç bir şansın olmadığını söylemiyor.
Неудивительно, что все считают что, у вас нет шансов выиграть Кэррингтон.
Dr. Wade Carrington ödülünü kazanamayacak.
Доктор Уэйд не получит Кэррингтона.
Şimdi de sıra bu yılın Carrington ödülü adaylarını büyük bir gururla sunmaya geldi. Adaylar :
А сейчас я с большой гордостью представляю номинантов на награду Кэррингтона в этом году.
Carrington haritasında keskin nişancılık yapamazsın, tamam mı?
Хочешь укрыться где-нибудь со своей снайперской винтовкой?
Çok kibirli. Dış İşleri Eski Bakanı Lord Carrington?
Бывший Министр Иностранных Дел Лорд Каррингтон?
Ne köpeği? - Carrington istemiyorum.
Я не хочу Carrington-а.
Clarence Carrington, David Moser,
Клэренс Кэррингтон, Дэвид Мозер,
Carrington'da işimin kompetanıydım ama emekli oldum.
Carrington Surgical, но я ушёл на пенсию.
" Baktığım ilk beyaz bebeğin adı Alton Carrington Speers'tı.
" Первoгo белoгo ребёнка, кoтoрoгo я нянчила, звали Олтoн Кэррингтoн Спирс.
Herhangi bir şey yanlış giderse Carrington bile bizim edemeyebilir.
Если что-то пойдет наперекосяк, даже Керрингтон нам не поможет.
- Carrington buna izin vermez, bana borçlu.
Керрингтон этого не допустит, у него передо мной должок.
Kimsenin bilmediği bir yer, ne Giordino ne Amos, hatta Başkan Carrington'un bile.
Место, о котором никто не знает, ни Джордино, ни Амос, ни даже президент Керрингтон.
Kardeşimin suikasta kurban gittiği zor günlerde Ben Carrington'dan daha âlâ bir arkadaş yoktur.
В темные дни, последовавшие за убийством моей сестры, не было лучше друга, чем Бен Керрингтон.
Carrington.
Керрингтон. Нет.
Carrington'un kirli çamaşırlarını ele geçirirse ilk onun peşinden gidecektir.
Если у него есть компромат на Керрингтона, он первым делом полезет за ним.
Carrington işleri karıştırıyor.
Керрингтон все осложняет. Народ.
Carrington'un elleri kirli olamaz.
Керрингтон не может быть замазанным. Почему?
Gerçekten Carol Pewterschmidt-Johnson - Carrington-Stone-O'Craggity Canseco-Shteinholtz-Washington - Proudfoot-Fong olmak hoşuna mı gidiyor?
Эй Лоис, посмотри что буквами написал. Боже мой.
Carrington savunmasız diyorum sana.
Говорю вам, что Керрингтон сейчас очень уязвим.
İtinayla, dondurma çubuklarından Hanedan dizisinin Carrington Mansion'ın tamamını yaptım.
Я кропотливо воссоздал весь особняк Кэррингтонов из "Династии"
Carrington'a mı? Hayır.
В Каррингтоне?
Carrington Gazetesine ilan vermiş.
Он недавно получал сводки новостей из "Газеты Каррингтона".
Carrington mu?
Каррингтон?
Biliyorsun ki Lem, döndükten sonra Carrington Gazetesini okumaya başladı.
Знаете, что Лем начал читать Каррингтонские ведомости, когда он вернулся с курорта?
Dinlenmek için Carrington'daydık.
Мы отдыхали в Каррингтоне.
Lem'in katilleri, Carrington'da öldürdükleri avcının cesedinin yerini söylediler.
Убийца Лема привёл полицию к самому Кэррингтону к телу охотника, которого они убили.
Carrington.
Кэррингтон.
Sör William Boyd Carrington.
Сэр Вильям Бойд Каррингтон.
Boyd Carrington.
Бойда Кэррингтона.
- Boyd Carrington... kendini beğenmiş sıkıcı biri, belleği öyle kötü ki ona anlattığın şeyleri döner yine sana anlatır!
- Но Бойд Кэррингтон... Помпезный зануда, чья память так плоха, что он рассказывает вам истории, которые от вас же и услышал!
- Boyd Carrington.
- Бойд Кэррингтон.
İşte karşısında Boyd Carrington duruyordu, zengin ve soylu, bir kızken kendisine evlenme teklifinde bulunmak üzere olan biri, hala ona kur yapıyor.
И тут появляется Бойд Каррингтон, богатый аристократ, который в молодости почти сделал ей предложение, и все еще не остыл.
Fakat Hemşire Craven'in Boyd Carrington'un el falına baktığını görünce, onu bir korku sardı.
Но когда она увидел, что сестра Крейвен гадает по руке Бойду Кэррингтону, она испугалась.
Biliyordu ki kocası çekici bir kadının güzelliğine karşı duyarlıydı ve belki de Hemşire Craven sonunda kendisi yerine Leydi Boyd Carrington olabilirdi.
Она знала, что он поддается чарам привлекательных женщин, и сестра Крейвен может в итоге стать леди Бойд Кэррингтон, вместо нее.
Bay Carrington...
Мистер Кэррингтон...
Çocukların adları Dwight Carrington...
Они все больны так же как ваша дочь.
Ben Lancashire düşesinden Leydi Antonia Tyler Carrington.
Я Леди Антония Тайлер Каррингтон,
Carrington Vakası.
Событие Кэррингтона.
İyi akşamlar, Leydi Carrington.
Добрый вечер, леди Каррингтон.
Gerçekten Carol Pewterschmidt-Johnson - Carrington-Stone-O'Craggity Canseco-Shteinholtz-Washington - Proudfoot-Fong olmak hoşuna mı gidiyor?
Сослав Гриффина Питерсона в Новый Свет и уверив Леди Рыжомех в его смерти,
Carrington.
Керрингтон.
carrie 190

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]