English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Casanova

Casanova tradutor Russo

38 parallel translation
- Rus bölgesinde yaşıyorum. Ama her gece Kulüp Casanova'da bulabilirsiniz beni.
Я живу в русском секторе, но вы найдете меня каждый вечер в клубе "Казанова".
Kulüp Casanova'nın telefonunu vermiş size.
Он дал вам номер клуба "Казанова".
Casanova minnettarlığını sergileyerek baştan çıkartmayan kadının kadın olmadığını söylemiş.
Казанова говорил, что нет таких женщин, которых нельзя было бы соблазнить проявлениями благодарности.
Evrenin derinliklerinden seslenin bu inanılmaz yaratığın sahibi olan mutlu ölümlü Giacomo Casanova'dan başkası değil.
Прокричите с небес, убедите меня в этом. Скажите, что это сокровище принадлежит одному только Джакомо Казанове.
Bay Casanova, neyiniz var?
Казанова, вы плачете.
Bay Casanova, rica ediyorum.
Я в это не верю. Я не верю.
Kolyemi Casanova üzerine oynuyorum.
А я свое колье на Казанову.
- Acaba şey doğru mu... - Defol! Bütün atlarımı Casanova üstüne oynuyorum.
Я поставлю пару чистокровных лошадей на Казанову.
Bu sizin gibi Latin bir aşık için affedilmez bir şey, Bay Casanova.
Это не пристало знаменитому соблазнителю красивых женщин, Герр Казанова.
- Bırak küstahlığı Casanova.
Вы мне отвратительны. Не будьте таким заносчивым.
Eminim adımı biliyorsunuz. Ben Venedikli Giacomo Casanova.
Вам наверняка знакомо мое имя.
Size Giacomo Casanova'yı tanıştırayım, meşhur İtalyan maceraperest.
Дорогие мои друзья. Я хочу представить вам Джакомо Казанову.
Haydi, Casanova.
Иди, Казанова.
Çok yakışıklı bir adamdı, bir Casanova'ydı, gerçekten.
Он был очень красивый мужчина, настоящий Казанова.
Casanova " daki Nova, her türlü çalımı bilen adam.
Нова, от Казановы! ? Парень, имеющий все шансы?
Casanova, giyinin.
Эй, Казанова, закругляйся.
Tamam, belki Casanova değilim. Ve belki bu benim için fazla. Fakat bu her zaman Jack'in işiydi, ben sıkıcı i işleri yapardım.
Может быть, я не Казанова, и я может быть пе тонкому льду, но это е vжre домкраты работа.
Dinle, Casanova.
Ладно, слушай, Казанова.
Belki Casanova hariç.
Разве только у Казановы.
"Casanova Spark'ı ziyaret et, Cennete çıkan merdivenlerin altını kaz."
Посети Казанова парк. Копай под шагами в рай.
Casanova Parkı'na birini göndermeniz gerekiyor.
Пошлите кого-нибудь в Казанова Парк.
Casanova bile uyumaktan ve yemek yemekten başka bir şey düşünemez.
Да даже Казанова не мог бы подумать ни о чем другом, как о кровати и о хлебе насущном...
Mocoreta 2428, Isidro Casanova.
Мокорет, 2428, Исидро Касанова.
Önemi yok, Casanova. Sakin ol.
Все нормально, Казанова, успокойся.
Pekâlâ, Casanova.
Окей, Казанова.
Casanova ile öpüşmeye mi?
Или целоваться и обниматься с Казановой?
Casanova-Savelli'den bahsettik, şu yokuş aşağı inilen yer.
Mы гoвopили o тpeкe Кaзaнoвa-Caвeлли, этa чacть тpeкa cпycкaeтcя вниз.
Casanova'nın Wassermann'ın nerede olduğunu bildiğini umuyorum ya da belki sızıntılara daha da yaklaşırız.
Надеюсь, что наш Казанова знает Вассерманна. Или может быть свяжет нас с ним.
Şu Casanova'yla tanışmak istiyoruz.
Мы хотим увидеть этого Казанову.
Casanova sikini 122 kadınla paylaşmış.
Казанова познакомил со своим членом в общем и целом 122 женщины.
Bu kampüs Casanova'sı, onu geri kazanmak gibi bir şey düşünüyorsa şunu bil ki, mühim şahsiyet onun tapusu hâlâ bende.
Поэтому, если этот общажный Казанова подумывает о том, чтобы вернуть ее, знаешь что, красавчик? По закону она еще моя.
Casanova da uyanmış bakıyorum!
Привет, а вот и Казанова!
Belki de o bir Casanova.
Может наш Казанова любил рабочую среду?
Tam bir Casanova'ydın.
Ты тот ещё Казанова.
Giacomo Casanova.
Джакомо Казанова.
- Casanova Spark kim? - O bir insan değil.
Кто такой Казанова Парк?
"Sevgili Ag, Casanova Park'a gittik."
Дорогая, мы ушли в Казанова Парк

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]