Chess tradutor Russo
33 parallel translation
Chess'le Benny hakkında konuşuyorduk.
Я тут рассказывал Чеззу историю о Бенни.
Burada gerçekleştirdiğimiz bu ses kaydıyla Chess Kayıt Stüdyo'sunu ziyaret ettiğinizde sizler de tarihi öğrenmiş olacaksınız.
И я здесь здесь делаю звукозаписи, и уж если вы пришли на Чесс Рекординг Студио, вы знаеете историю.
Ben Len Chess.
Лэн Чесс.
Leonard Chess insanların rengine hiç bakmazdı.
И вот, Леонарда Чесса не беспокоил цвет кожи.
Buradan eski arkadaşım Len Chess'e Muddy Waters'a verdiği fırsattan dolayı teşekkür etmek istiyorum.
Итак, я хочу поблагодарить старика Лэна Чесса за то что он дал шанс Грязнуле Уолтеру блеснуть.
İstediklerini yapmakta serbestler ama ben Chess ailesine mensubum.
Ну они могут попробывать, если хотят, но я член семьи Чесс.
Chess Plâkçılık, Chicago'daki en iyi kayıt stüdyosuydu.
Чесс Рекорд была лучшей студией в Чикаго.
Dur, Chess.
Подожди, Чесс.
Ben Chess ailesi mensubuyum.
Я приналежу к семье Чесс.
Chess'e söyle yeni bir araba istiyorum.
Скажи Чессу. Мне нужна новая машина.
Len Chess iki tane muhteşem araba almış.
У Лэна Чесса две крутые машины.
Chess yeni bir hit şarkı için yanıp tutuşuyordu.
Чессу был до отчаяния нужен хит.
Chess.
Чесс.
Herşey bitmişti. Müzik, Chess Plâkçılık.
Все это кончилось, музыка, Чесс Рекордс.
Chess Plâkçılık Len'e yapışmıştı.
Чесс Рекордс держалось на Лэне.
Chess vasiyet bırakmamış.
Чесс не оставил завещания.
Telif hakları husunda Chess Plâkçılığa dava açtık.
Мы отсудили у Чесс Рекордс авторские права.
Veidt'in suikastçısı Roy Chess adında fakir biriydi.
Вэйдта пытался убить местный недоносок по имени Рой Чесс.
Yemin ederim. Chess'i fazla tanımam.
Я веду честный образ жизни с момента выхода, клянусь.
Janey Slater, Moloch, Roy Chess hepsi Piramit'te çalışıyormuş.
- Согласен. Джэни Слэйтер, Молох, Рой Чесс - все они работали на Пирамиду.
Bay Chess büyük bir amaca hizmet için hayatını feda etti, Dan.
Ты заплатил ему, чтобы сбить нас со следа. Мистер Чесс отдал свою жизнь ради высшей цели, Дэн.
Merhaba Chess.
Здpaвcтвyй, Чeшиp.
Chess, seni köpek.
Чeшиp, ax ты, coбaкa!
Chess'e kakasını o hippilerden birinin üstüne yaptırtabilseydik ne harika olurdu, değil mi?
Эй, а ведь клёво было б, если бы мы могли заставить Гнедого покакать на хипстеров?
Bu satranç biçimi yüzyıllar önce Hindistan'da doğdu.
This form of chess was born in India, centuries past.
Chess Records'ın, enteresan bir hikâyesi var.
Чес рекордс... Это интересно.
Neden adını "Chess" koydukları belli.
Понятно, почему они поменили ее на "Чес".
"Czyz" "Chess" oluyor tıpkı "Bronislova'nın" "Brandy" olması gibi.
"Чиж" превращается в "Чес"... как "Бронислава" в "Бренди".
And Sharon said that we would be playing chess.
И Шэрон сказала, что мы сможем играть в шахматы.
- Bay Chess.
- Г-н Чесс.
Dizinin karakterleri tahtadan oyulmuş bir satranç yapılmıştı.
There is a wooden chess set. All the figures are just painstakingly carved out of wood.
Onun annesi Chess dayımı 52 yaşında doğurmuş.
Её мама родила дядюшку Чесса в 52.
Hadi Chess, gel buraya.
Давай, Чесс, иди сюда.