English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Chickering

Chickering tradutor Russo

38 parallel translation
Dr. Chickering şimdi kesenin ucunu koterize edecek.
Теперь доктор Чикеринг прижжёт сосуд.
Dr. Chickering şimdi ön duvarı koterize edecek.
Сейчас доктор Чикеринг прижжёт переднюю стенку.
Fakat Dr. Chickering'in eli kulağında.
Но доктор Чикеринг скоро приедет.
- Dr. Chickering, bana lazımsınız.
Доктор Чикеринг, вы нужны мне.
O halde Dr. Chickering'e, bana yardım edeceğini söyleyin.
Скажите доктору Чикерингу, что он будет ассистировать.
Dr. Chickering'i yollamıştım.
Я поручил это доктору Чикерингу.
Bu nedenle her zaman sana Dr. Bertram Chickering Jr. demek zorundalar.
И к тебе всегда должны обращаться как к доктору Бертраму Чикерингу младшему.
Dr. Chickering.
Доктор Чикеринг.
Sanıyorum siz de Gallinger ya da Chickering olmalısınız.
А вы, должно быть, Гэллинджер или Чикеринг.
- Dr. Chickering Jr.
- Доктор Чикеринг. Младший.
Dr. Chickering, oğlunuz çok yetenekli.
Доктор Чикеринг, ваш сын очень талантлив.
Dr. Chickering, Bayan Mallon gibi hastalık belirtisi göstermeyen kaç adet kayıtlı vakanız var?
Доктор Чикеринг, сколько еще задокументировано случаев, где, как у мисс Мэллон, болезнь протекает бессимптомно?
Ne kadarında Dr. Chickering?
Сколько, доктор Чикеринг?
Benimle irtibat kurmanıza memnun oldum, Dr. Chickering.
Спасибо, что зашли, доктор Чикеринг.
Dur, bir şey söyleme Dr. Chickering. Çünkü ben, bu sabah 6 : 41 itibariyle bu rezil bulmacayı çözmüş bulunnuyorum.
Так оставьте это знание при себе, доктор Чикеринг, поскольку сегодня в 6 : 41 утра я разгадал проклятую загадку.
Ben Dr. Chickering.
Доктор Чикеринг.
Dr. Chickering gelmeden sizin adınıza arayıp mahremiyetinizi korumak için takma bir isimle giriş yapmamızı istedi.
Доктор Чикеринг Старший, когда договаривался насчет вашего лечения, попросил, чтобы мы поместили вас сюда под псевдонимом, для защиты вашего доброго имени.
Vakumla şunu Chickering.
Сильнее всос, Чикеринг.
Dr. Chickering'in yardımıyla her bir deliğe üç katgüt kullanarak hızlı bir şekilde yaralara dikiş attık.
Вместе с доктором Чикерингом мы немедленно зашили раны, используя по 3 шва на каждом из проколов ниткой из высушенных кишок рогатого скота.
Dr. Chickering sizi görmek istiyor.
Доктор Чикеринг хотел бы с вами встретиться.
Dr. Everett K. Gallinger ve Dr. Bertram Chickering Jr.
Д-р Эверетт К. Галлингер и д-р Бертрам Чикеринг младший.
Chickering konağı.
Дом Чикерингов.
Dr. Chickering şimdi sönük keseyi yerleştiriyor vajinal kanala girerken şeklini küçük tutmak için kılıf kullanıyoruz.
Доктор Чикеринг вводит не наполненный воздухом баллон в вагинальный канал. Баллон находится в футляре, для того чтобы размер баллона оставался маленьким.
Size Christiansen - Thackery-Chickering
Вам был продемонстирован метод оперирования предлежания плаценты
Çok iyi, Dr. Chickering.
Отлично справляетесь, доктор Чикеринг.
Dr. Gallinger ve Dr. Chickering, omurga kanalıma doğrudan 2 % miktarında kokain çözeltisi enjekte ediyorlar bu da, gövdemin altından üste giden tüm acı sinyallerini engelleyecek.
Доктор Гэллинджер и доктор Чикеринг вводят двухпроцентный раствор кокаина непосредственно в позвоночный канал, что заблокирует передачу сигнала о боли к мозгу.
Dr. Chickering ve ben onları bu sabah muayene ettik.
Утром мы с доктором Чикерингом их осмотрели.
Dr. Bertram Chickering Jr.
доктора Бертрама Чикеринга младшего.
Hastanede adınız Dr. Chickering.
В больнице же вы для всех доктор Чикеринг.
Dr. Chickering laboratuvar çalışmalarında da beceriklidir.
Так же доктор Чикеринг проявил себя в исследовательской работе.
Dedi Columbia üniversitesi mezunu Bertram Chickering Jr.
- Сказал Бертрам Чикеринг младший из Колумбийского!
Sadece burun çekmeler, Chickering.
- Пока только насморк.
Ama sana bir tavsiye Dr. Chickering. Bu karamsarlığın kararlarını etkilemesine izin verme.
Но будьте осторожны, доктор Чикеринг, не растрачивайте силы понапрасну.
Hemşire Shane, eterle en deneyimli siz olduğunuz için... Doktor Chickering'e kızları uyuşturmak için yardım edeceksiniz.
- Сестра Шейн, вы работали с эфиром, поэтому вместе с доктором Чикерингом займётесь анестезией.
Sorun yok. Buradaki cerrah benim, Dr. Chickering.
- Всё хорошо, я здесь хирург, доктор Чикеринг!
Dr. Chickering, Tanrı aşkına burada ne yapıyorsunuz?
- Доктор Чикеринг, что, черт возьми, вы себе позволяете?
Henüz bilmiyorsun ama bu Cumartesi, Dr. Bertram Chickering Jr. için unutulmaz bir gün olacak.
Ты пока не знаешь, но суббота окажется особым днём в жизни доктора Бертрама Чикеринга младшего.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]