Chiquita tradutor Russo
27 parallel translation
Chiquita.
Чикита.
Doğrusu, yalnızca Chiquita'yı alacağım. - Ne?
Тогда я возьму с собой и Чикиту.
Eşiniz Bayan Reynolds, Chiquita ile tanıştığına çok memnun olacak.
Миссис Рельнодс, ваша жена, получит неописуемое удовольствие от знакомства с Чикитой.
Chiquita'ya yardım edebilmesi oldukça önemli.
Это может повысить социальный статус Чикиты.
Chiquita, misafirlerimize yiyecek-içecek bir şeyler getir.
Чикита, предложи гостям выпить.
Chiquita'nın demlediği çay sana da iyi gelir.
Как мило с твоей стороны, что ты сказала Чиките приготовить мне чай.
Chiquita'ya çayı senin odana götürmesini söylemiştim, buraya değil.
Я сказала Чиките, чтобы она принесла это в вашу комнату, а не сюда.
Chiquita'yı, seni, tüm The Furies'i özleyeceğim.
Я благодарна мисс Чикита, тебе и "Фуриям".
Bugün çok iyiydin, Chiquita.
Ты хорошо управляла лошадью, Чекита.
Teğmen Si Si Chiquita.
Лейтенант Си Си Чекита.
Bu Chiquita, bütün alayı yalayıp yutabilir fakat bir yalamayla asla dans etmez.
Ой уж эта Чекита, она может целый полк ублажить, но вот танцует паршиво.
Chiquita!
Чекита!
Günaydın, Chiquita.
Доброе утро, Чикита.
Yemek duamızı yapmak istermisin, Chiquita?
Чикита, не хочешь поблагодарить Господа за нашу еду?
Eğil, Chiquita!
Пригнись, Чикита!
Hemşire Espinosa ve çikita hemşitaları daha fazla dinero istiyorlar.
Сестра Эспиноза и ее chiquita nursitas здесь, потому что хотят побольше dinero.
Chiquita banana, aunt Jemima.
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
O ceket senin büyüdüğün adadan daha değerli Doktor Chiquita.
Этот пиджак стоит больше, чем остров, на котором ты вырос, доктор Чикита.
"Doktor Chiquita." Hoşuma gitti.
"Доктор Чикита." Мне это нравится.
Selam, Chiquita'lar!
Привет, девченки! ( исп. )
Hadi ama, az da olsa chiquita'nın peşinde olmalı.
Ну же, должна быть хоть одна chiquita ( исп.девушка ), которой ты нравишься.
Efendim, bu chiquita muz etiketi bir yıldır o tavana yapışık duruyordu.
Сэр, эта наклейка от бананов "chiquita" была прилеплена к этому потолку годами.
"Adios, chiquita" ya ne dersin?
Ну, как тогда насчет "Adios, chiquita"?
Chiquita reklamında bir muzu oynamak için 35 dolar almıştım.
- Мне платили 35 баксов за роль банана в той рекламе Chiquita.
Arabaya geri dön Chiquita.
Сядь на место, Чикита.
Bu yemeği mübarek kıl olur mu Rabbim, ve senin.. tamariki Jasmine, Rewa, Chiquita, ve Garry ve beni, ve böylece şu güzel yemekle birlikte, sağlıklı ve iyi yaşayacağız ve mutlu olacağız, hepbirlikte.
Благослови эту еду и детей своих : Жасмин, Риву, Чикиту, Гарри и меня.