Chumley tradutor Russo
64 parallel translation
Ben Dr. Chumley'yi görmek istiyorum.
Я хочу видеть самого доктора Чамли!
Olayla ilginiz olmadığını Dr. Chumley'ye söylerim.
Я скажу доктору Чамли, что вы ни при чем.
Durumu uygun bir şekilde Dr. Chumley'ye anlatayım.
Я аккуратно сообщу об этом доктору Чамли.
Dr. Chumley, korkarım büyük bir hata oldu.
Доктор Чамли, боюсь произошла огромная ошибка.
Ben Dr. Lyman Sanderson. Dr. Chumley'nin asistanıyım.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли.
İyi günler Bayan Chumley.
- Добрый день, миссис Чамли.
Ben Bayan Chumley, Dr. Chumley'nin karısıyım.
Я жена доктора Чамли. Меня зовут Дауд.
Bayan Chumley, benimle şehre gelmek ister miydiniz?
Миссис Чамли, вы не хотели бы поехать со мной?
Görseniz mutlaka tanırsınız Bayan Chumley.
Вы его не пропустите, миссис Чамли.
Sizce de kötü bir durum değil mi Bayan Chumley?
Как вы считаете, миссис Чамли, это не очень хорошо?
Peki Dr. Chumley.
- Да, доктор Чамли.
Selam Dr. Chumley.
Здрасьте, доктор Чамли.
- Şapkanızı getirdim Dr. Chumley.
- Вот ваша шляпа.
- Nereye gitti Bayan Chumley?
- Куда он пошел, миссис Чамли?
Hiç bilmiyorum Bayan Chumley.
Откуда мне знать, миссис Чамли!
Dr. Chumley, az önce üşütük bir şey...
- Доктор Чамли, произошла странная вещь...
Dr. Chumley, ansiklopedide...
- Но я читал и...
Chumley'nin nesiydi?
Чамли...?
Chumley'nin Dinlenme Yeri.
- "Чамлис Рест".
- Chumley'nin Dinlenme Yeri'ne dönmeli.
- Нужно вернуть его в "Чамлис Рест". - Ударьте его, судья!
Dr. Chumley bütün karakolları arıyor.
Доктор Чамли проверяет полицейские участки.
Chumley, işte görmek istediğim adam.
Чамли, я как раз хотел вас видеть.
Tanıştığımıza memnun oldum Dr. Chumley.
- Рада знакомству, доктор Чамли.
Dr. Chumley'yi dinliyorum.
Я слушаю доктора Чамли.
Dr. Chumley, konuyu siz açtınız. Hemen birkaç şey öğrenebilirsiniz.
Доктор Чамли, раз так, я хочу, чтобы вы кое-что уяснили.
Dr. Chumley'yi bile özlerim herhalde.
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли.
Dr. Chumley'nin dönmesini bekliyorum.
Я жду, когда доктор Чамли вернется.
Dr. Chumley o piskopatla birlikte dönmedi mi?
Разве доктор Чамли не вернулся с тем психом?
Zavallı Dr. Chumley, bir sokakta kanlar içinde yatıyor olabilir.
Я не могу думать. Бедный доктор наверно лежит в подворотне в луже крови.
Dinle Kelly, Dr. Chumley dönene kadar buranın sorumlusu benim.
Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного!
O çatlak Dr. Chumley'ye zarar verdiyse dişlerini dökerim... Sertlik yok Wilson.
Если этот чокнутый сделал что-нибудь с доктором Чамли, я выбью ему зубы...
Dr. Chumley sizin dostunuz, size yardım etmek istiyor.
- Доктор Чамли - ваш друг и хочет помочь.
Bay Dowd, Dr. Chumley nerede?
Мистер Дауд, где доктор Чамли?
Dr. Chumley bugün sizi almak için buraya geldi mi?
Доктор Чамли заходил сюда сегодня? Да, верно.
Dr. Chumley'yi Harvey'yle tanıştırdıktan sonra ne oldu?
Что случилось после того, как вы представили доктора Чамли Харви?
Ona eşlik eden adam tam karşımızda oturuyordu. Dr. Chumley kadının yanına oturup, daha önce Şikago'da karşılaştıklarını açıkladı.
Доктор Чамли подсел к ней, и начал объяснять, что... они однажды встречались...
Kadına eşlik eden adam, Dr. Chumley'ye eşlik edip yanımıza getirdi. Dr. Chumley'nin kendi dalgasına bakması gerektiğini anlatmaya çalıştı.
Потом ее спутник проводил доктора Чамли... обратно к ко мне и Харви, и объяснил, что для доктора Чамли лучше бы было, если он... не лез и занялся своими делами.
Bayan Smethills'e eşlik eden adam, Dr. Chumley'ye baktıkça morali bozuldu.
Спутник миссис Смефиллз казался очень огорченным и посматривал на доктора.
Dr. Chumley başlangıçta Harvey'den biraz korkmuş görünüyordu, ama akşam vakit ilerledikçe hayranlık duymaya başladı.
Сначала доктор Чамли побаивался Харви, но, вечерело, и страх стал постепенно сменяться восхищением.
Dr. Chumley'ye ne yaptığını bulacağım.
Ты что-то сделал с доктором Чамли, и я узнаю что.
Dr. Chumley inşallah oradadır, yoksa vay haline!
И доктору Чамли лучше быть там, приятель, не то хуже будет!
İki yere birden baktım, Dr. Chumley ikisinde de yok.
Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде.
Dr. Chumley, evin etrafını dolaşıp pencereden içeri girdim.
Доктор Чамли, я обошел здание и залез в окно.
Dr. Chumley, bana ihtiyacınız olursa...
Доктор Чамли, если я понадоблюсь, то я...
Dr. Chumley. Sizinle tekrar karşılaşmak ne hoş.
Как приятно опять с вами столкнуться.
Dr. Chumley'yi görmek istiyorum.
Я желаю видеть доктора Чамли.
Üzgünüm ama bu konuyu Dr. Chumley'yle konuşmanız lazım.
- Простите, вы должны решить это с доктором Чамли.
Genç bayan, Dr. Chumley'ye geldiğimi söyleyin, yoksa ben mi söyleyeyim?
Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю.
Dr. Chumley görüşmüyor.
Доктор Чамли этим не занимается.
Onunla tanışmanızı isterdim Bayan Chumley.
Хотел бы я, чтобы вы с ним познакомились, миссис Чамли.
Ben Dr. Chumley.
- Я доктор Чамли.