Clues tradutor Russo
11 parallel translation
Blue's Clues biberon tutacağı.
Держатель пакетика с соком в стиле "Догадок Синего".
" Fishing for clues Elbette.
"Лови намёки", конечно.
Hayır. "Blue's Clues" daki Joe olmak istiyorum.
Ни за что. Я хочу быть Джо из "Блюз Клюз".
Annem beni televizyonun önünde Blues Clues şarkısında zıplar ve dönerken görünce baleye yazdırmıştı.
Моя мама записала меня в балет, после того, как увидела, как я делаю жете и плие под заставку "Умной собачки Блу".
Baba, bazen neden bir aile kurduğunu merak ediyorum.
♪ Without any clues... Пап, иногда мне интересно, почему у тебя вообще есть семья.
Clues'll gizli nerede asla bilemeyeceğim sanırım.
Думаю, мы не узнаем, где кроются подсказки.
İpuçlarını ortaya çıkarmak için şifreyi kullanın.
" To expose the clues, just use the key.
But all those clues...
Но все эти подсказки...
He left me all these clues pointing to an old story about the Sirens.
Он оставил мне все эти подсказки, указывая на старую легенду о сиренах.
The clues Enzo left.
Подсказки, которые Энзо оставил.