Continue tradutor Russo
11 parallel translation
Savaş böyle iyi devam etmezse fazla iyimsermişiz gibi görünür.
... if the war doesn't continue to go well то будет выглядеть, что мы были конченными оптимистами. ... it will look like we were overly optimistic.
Ve tabii ben ayrıldıktan kısa bir süre sonra Johnson devam edemeyeceği sonucuna vardı.
И, конечно, вскоре, после моего ухода... And, of course, shortly after I left Джонсон пришёл к заключению что он не может так продолжать дальше. ... Johnson concluded that he couldn't continue.
Susan ve ben Pawnee'deki kadınlar karınlarının düzlüğüyle değil de beyinleriyle yargılanıncaya kadar mücadelemize devam edeceğiz.
Susan and I will continue on until the women of Pawnee are judged not by the flatness of their tummies, but by the contents of their brains.
Devam etmek için son
Continue?
Devam etmek için son Dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç, iki, bir.
Continue? Nine, eight, seven, six, Переводчики : thesirren
Sylvia, neden kaldığımız yerden devam etmiyoruz?
Ahem, so, Sylvia, why don't we, uh, continue where we left off?
Nasıl - Nasıl devam edebiriz? - Sonra söyleyeceğiz, yalnızca içeri gidin.
How can- - how can we continue?
Şimdi yalnızca bunun hakkında düşünmek için, biraz zaman ayırmanızı, ve devam etmek isteyip istemediğinize karar vermenizi istiyorum.
So I need you to take some time now just to- - to think about it, and decide if you'd like to continue.
Onlar desteklediği sürece, biz de elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
And they fight for us, and as long as they continue to do that, we'll do the best by them.
But I will think about allowing this abomination to continue.
Но я подумаю, разрешить ли этой мерзости существовать.
Görev bu şekilde devam edemez.
The mission can't continue like this.