Contract tradutor Russo
11 parallel translation
Hey, you knew it was a black ops contract.
Эй, вы знали что это было указано в контракте.
Bunun üzerine, ileri görüşlü dekanımız bir devlet işi aldı.
Таким образом декан, будучи дальновидным, принёс правительственный контракт... So the dean, being farsighted, brought back a government contract об организации офицерских курсов для того что назывется...
Çeviri : Sacit Kuban m1r4culous
The Social Contract Общественный договор
Senin kimsesiz zavallılara yardım ettiğin duyumunu aldık.
We heard about your city contract for giving a loving send-off to unclaimed indigents.
Bir film rolü için sözleşmemi bitirsin diye onu cesaretlendirmek içindi.
It was to encourage Sarah, to let me out of my contract for a movie role.
Aşırı hafif cephane konusunda bir anlaşma yapmak için ürettik onları.
We created them to try to land a defense contract in ultralight ammunition.
Lyla'nın kontratı var.
She's under contract.
Hey, uh, sadece yine teşekkür etmek istedim. for taking a look at my contract. Kontratıma baktığınız için.
Здравствуйте, я просто хотел ещё раз поблагодарить вас за рассмотрение моего контракта.
Kadına para, IVF doktoruna para tıbbi giderler, hamilelik kıyafetleri, avukat ücreti, kontrat ücreti.
Bitch gets paid, IVF docs gets paid, medical bills, maternity clothes, lawyer fee, contract fees. Low end?
Ama sözleşmeyi imzalamadın.
But you haven't signed the contract.
Bu şartları kabul ederse, evet de. " dedi.
She said, "Well, okay, why don't you write a contract with the president и если он примет эти условия, то соглашайся."... and if he'll accept those conditions, do it. "