English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Cow

Cow tradutor Russo

26 parallel translation
# And drug them cow from out the sloughs #
# И ведет коров с дальних пастбищ #
# He drug them cow from out the sloughs #
# Он ведет коров с дальних пастбищ #
İsmi Cowden'di. Cow kısmı, görüntüsüyle de uyumluydu.
Мы прозвали ее "Старая корова".
Don't have a cow.
Остынь!
3.yarışta Don't Have a Cow`a oyna.
Остынь участвует в третьем.
Şimdi dış kulvardan Don't Have a Cow atağa geçti... ve kazanan Don't Have a Cow.
На внешней дорожке Остынь. Остынь на финише!
Cow Creek'in orada!
В устье Коровьего ручья!
"Süt galiba Cow Brand'ın sütüydü."
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
Evet haklısın Manda-ka.
Да, ты права, Моникорова. ( Monica - Moni-cow )
Now. Dow. Cow.
Вау, ау, вау.
Hayır, sabahları Cow Tippers'a servis yapmıyoruz.
Нет, мы не готовим "Корововалятелей" утром.
Bana iki Surlies ve bir Cow Tipper lazım.
Нужны две "Злючки" и "Коровевалятель".
The Simpsons S19E17 "Apocalypse Cow"
А над субтитрами пострадали :
Yabancılarla konuşan muhbirleri susturmak için Ellegua'ya verilen bir kurban olabilir, ama bunun için inek dili kullanılır.
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
Cow Koyu'nda bir ceset var.
В трущобах нашли тело.
Bir kere San Francisco'da Cow Palace'de görmüştüm onu.
Видел его как то в Cow Palace в Сан-Франциско
Vay anasını.
Holy cow.
Cow takımındakiler onu engelledi.
Точно... Или он откупился...
İnek
cow
İnek.
" Cow.
İnek.
Cow ".
İnek.
"Cow".
Cow Hollow, Presidio, ve Marina.
Отель Cow Hollow, район Президио и бухта.
Eve döndüğümüzde sana bir pow-rib ve patates ısmarlayacağım.
Когда мы вернёмся, я угощу тебя свировьими ( pow = pig + cow, свинья + корова ) ребрышками с картошкой.
Neşeli İnek Sütçüsü.
Сыроварня Jolly Cow.
"In a cow slip's bell I lie there I crouch when owls do cry."
В колокольчике коровьем дух, Крик совы и я сними, ух-ух.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]