Crack tradutor Russo
49 parallel translation
Kokain, crack.
Кокаин, крэк.
- Evet. Eroin ve crack.
- Да, героин и кокаин.
Crack damardan alınmaz ki.
Кокаин даже не внутривенный наркотик.
Crack kokain toplumumuzu yıkıyor.
Кокаин разрушает наше общество.
Darren'ı alkışlayalım, sekiz yıldır crack'ten uzak duruyor.
Дэррен молодец. Он уже восемь лет как завязал.
Tamam, Joey Crack.
Итак, начнём.
Test sonuçlarına göre çocuklar "kristal meth", bir tanesi de "crack" kullanmış.
Так вот, они оба сидят на спидах. A один ещё и на крэке.
- Üzerinde Özgürlük çanının resmi de var.
- И нарисован Колокол Свободы с трещиной *. - Да, но... * игра слов : crack = "трещина".
Bill devasa bir Crack O's ( çerez ) kutusuyla oturma odasına oturdu.
Билл сел в гостиной, с огромной коробкой печенья
Bill bütün Crack O's kutusunu bitirmişti.
Билл понял, что съел всё печенье.
- Crack için 1.500 dolar mı verdin?
Ты потратила полторы тысячи на крэк?
Julie, o eroin ya da crack gibi birşey değil.
Julie, это не крэк и не героин.
" Jimmy crack!
- Джимми лущит! - Лущит!
- Crack! " " Jim crack corn!
- Джимми лущит кукурузу!
Jimmy crack!
Джимми лущит! - Лущит!
- Crack! " " Jim crack corn!
Джимми лущит кукурузу!
Jimmy crack! " Stan, ne yapıyorsun?
Стэн, что ты тут делаешь?
Bunu bilmeden önce sadece oğlanları beklersin. Sonra da kıçından kafana saç ektirirsin.
Мальчики, не успеете опомниться, you'll all be asking for a back, crack and sack.
Kırbacı şaklatır
You crack the whip
"Little crack nuggets" dan daha çok bağımlılık yapıyor.
Это вызывает большее привыкание, чем маленькие великолепные наггетсы.
Onda bulduğun crack, Leshawn'ın satıcılarından birinindi.
Тот крэк, который ты нашёл в его сумке... от одного из дилеров Лешона.
Ben de her gece Jimmy Crack Corn çalmaya dayanamazdım.
Я бы тоже не вытерпел, если бы играл "Джимми Дробленное Зерно" каждый вечер.
Lisede her gün crack yapan bir iki tip tanıyordum. Bağımlı onlara denir.
Я знал несколько парней в школе, которые курили крэк постоянно.
Deprem 5.8 büyüklüğündeydi ve AP depremin süresiz olarak kapatılacak Washington Anıtı'nda...
The earthquake was a 5.8 and AP is reporting it caused a crack in the Washington Monument,
Sigara içmiyoruz, burun yoluyla crack çekmiyoruz. *
Мы не курим и не нюхаем крэг.
Hayatım sence de burnundan crack çekseydin küçük taşlar burnunu ağrıtmaz mıydı?
Детка, ты думаешь эти крошки могут разъесть твой носик если ты попробуешь крэг?
Bir şey söyleyip oyunu ele verir.
She'll makesome crack and give the game away.
Biggie'nin ölümü ve şarkısı.. .. Ten Crack Commandments.
Как определяли, так и погубили Бигги его десять заповедей.
Setimden gitmeni istiyorum ya da bir daha bu şekilde hiçbir şekilde bir iş bulamazsın. assistant crack whore.
Убирайся с площадки, или ты не найдёшь работы в этом городе, кроме как портовой шлюхой.
- An assistant crack whore.
– Помощником шлюхи.
Meth çektiğimi sanıp crack çıktığı zaman EverClear'dan 4 shot atmam ve kedi boku yemem de dahildir.
Даже считая тот случай, когда я дунула крэк, думая, что это мет, а потом выпила 4 рюмки ликера с 95 % содержанием спирта и закусила кошачьим дерьмом.
Dedi ki, "Crack içtin az önce"
Он ответил : "Мой друг Ты только что курил крэк"
"Crack içtin az önce"
"Ты только что курил крэк"
Crack
Крэк
- Crack içtim az önce
- Я курил крэк
- Sevdim crack'i
- Я обожаю крэк
Almaya kalkan olursa crack'imi
Если кто-то попытается Отнять у меня мой крэк
Crack için kimi der bazuka
Одни называют крэк железом
Crack bitene kadar emerim de emerim
Сосу, сосу Пока не кончится весь крэк
Crack'i yasallaştırmalıyız
Надо узаконить крэк
- Öyle. Green Crack.
Зеленый Крэк.
Beyler şu "Jimmy Mısır Koparır" adlı şarkıyı biliyor musunuz?
Эй парни, вы знаете эту песню "Jimmy Crack Corn"
Crack piposu cevap değil.
Ну, трубка с крэком тоже не выход.
Çünkü bu kızartmalara baharat koyuyorlar.
* ( игра слов : crack — и наркотик, и хруст )
- Sadece sıcak diyorum. Çölden nefret ediyorum.
Если мы будем сидеть здесь целый день, can we at least crack a freakin'- -