Crocker tradutor Russo
194 parallel translation
Tom Crocker, Evening Globe.
Том Крокер, Ивнинг Глоб.
Evet, Tom Crocker.
О, да, Том Крокер.
Vurucu kendine değil, Betty Crocker'ı öpüyor!
Целует Бетти Крокер, бьющий крутой рокер!
Yüz dolara Barry Crocker'a mı sattı?
Сто баксов с Барри Крокера?
Sen, Betty Crocker ve şu velet mi?
Да-да, и превращаются в идиотов.
Annenin ismi Betty Crocker değilse onu bir kitaptan aldığı açık.
Ну, если твою мать звали не Бети Крокер, она взяла его из книги.
Sanırım Betty Crocker firmasına bir özür mektubu borcum var.
Пожалуй, напишу письмо с извинениями в общество потребителей.
Tamam Betty Crocker bu ne demek?
Ладно, Бетти Крокер, и что это значит?
- Duke Crocker.
Дюк Крокер.
- Çık git buradan, Betty Crocker.
( Бетти Крокер - первая кулинарная леди Америки )
Crocker'dan geliyordum, sanırım.
Кажется я подходил к Крокер.
Perşembe saat 4 : 15'te, 59. cadde ve Crocker'da, silah sesi duyulduğunu gösteren, bir telsiz konuşması var.
Было сообщение о выстрелах на углу 59-й и Крокер в 4 : 15 вечера в четверг.
Bay Crocker şikayet edip beni mahkemeye vermenizi öneririm.
Мистер Крокер? Наберись храбрости и подай официальную жалобу.
Duke Crocker. - Kıyafetlerimi almışsın.
Дюк Крокер.
Duke Crocker.
Дюк Крокер.
Duke Crocker, buranın sahibi.
Дюк Крокер, хозяин этого ресторана.
Limanda, Duke Crocker'ın teknesinde.
Она в порту. На лодке Дюка Крокера.
Dewey, şu Betty Crocker bozuntusuna burada bulunmaya hakkım olduğunu söyler misin?
Ты можешь объяснить своей помощнице, что я имею право находиться здесь?
Duke Crocker.
- Дюк Крокер...
Bay Crocker, sizi görmek çok güzel.
Рад вас видеть мистер Крокер.
Duke Crocker.
Это Эбби.
Bay ve Bayan Crocker birlikte.
Мистер и миссис Крокет... вместе.
Nasıl yardım edebilirim Bay Crocker?
Чем я могу вам помочь, мистер Крокер?
Pazarlık yapmıyorum Bay Crocker.
Я не торгуюсь, мистер Крокер.
- Bu sadece bir kutu Bay Crocker.
- Это коробка мистер Крокер.
Crocker burada.
Здесь Крокер.
Başınız sağolsun, Bay Crocker.
Я сожалею вашей утрате, мистер Крокер.
Sana yardım edebilirim Bay Crocker.
Я могу помочь Вам, мистер Крокер.
Bay Crocker.
Мистер Крокер.
Hadi Crocker.
Давай Крокер.
Fitzwilliam Crocker tarafından 1786 yılında yaptırılmış.
Так, она была введена в эксплуатацию Фитцуильямом Крокером в 1786 году.
Simon Crocker'ın en önemli özelliği dikkatli olmasıydı.
Если бы у Саймона Крокера было что-то на что ему было не наплевать.
Simon bir şey. Simon Crocker.
Кажется Саймон.
Simon Crocker.
Саймон Крокер.
Kaybınız için üzgünüm Bay Crocker.
Сожалею о вашей утрате, мистер Крокер.
Birisi, Herb Crocker'dı.
Это был Херб Крокер. Это раз.
Senin Betty Crocker'ın, 20'lerin reklam erkeklerinin icadı olması fark eder mi?
А разве тебя не беспокоит, что Бетти Крокер придумали рекламщики в 20-х годах?
Frankie Crocker, ülkenin bir numaralı DJi bana Comodores ile bir konser yapmaktan bahsetti.
В итоге Фрэнки Крокер, лучший ди-джей страны, сказал, что может устроить концерт с "Комодорес".
Betty Crocker'ım, Martha Stewart'ım.
- Бетти Крокер. Я - Марта Стюарт.
"Crocker."
"Крокер"
- Peki şu Crocker lanetin...
- Значит, беда Крокеров...
Crocker lanetinin yok olması... seni mutlu edeceğini düşünmüştüm.
Я думал, ты будешь рад, что проклятие Крокеров исчезло.
Ben, New York WNYJ Radyo'su Chief Rocker'dan Frankie Crocker. Deep Throat'ın göz kamaştırıcı porno yıldızı Linda Lovelace ve filmin yönetmeni Jerry Damiano ile tekrar birlikteyiz.
С вами главный рокер Френки Крокер на радио WNYJ, Нью-Йорк. мы продолжаем эфир со звездой искрометного фильма-ню "Глубокая глотка" Линдой Лавлейс, и режиссером картины, Джерри Дамиано.
Betty Crocker gibi bir şey.
Она как Бетти, мать ее, Крокер.
Barry Crocker'a sattım.
Твоя Мюриэл.
Çekil kenara, Betty Crocker.
Подвинся Бети Крокер
Crocker'ın teknesi batıyor. Kıyıya ulaşamayabilir.
- Лодка Крокера тонет.
Evi Crocker.
Эви Крокер.
- Ben Evi Crocker. - Hayır, hayır söyleme.
- Я Эви Крокер.
- Bu da sizi Bay Crocker yapıyor.
- Нет. Нет. Нет, не так.
Sakın bana bir tutam Betty Crocker olduğunu söyleme.
О, только не говори мне что это щепотка Бетти Крокер.