English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Crowe

Crowe tradutor Russo

286 parallel translation
Ver şunu, Ski. Crowe, hemen istiyorum.
Давай, Кроу, я жду.
Wierzbowski ve Crowe öldü!
- Вержбовски и Кроу погибли! Дитрих!
Crowe!
Отзовитесь!
Ben Dr. Malcolm Crowe'um.
Меня зовут доктор Малколм Кроу.
Dr. Crowe?
- Доктор Кроу?
Dr. Crowe, sırrıma inanıyorsunuz, değil mi?
Доктор Кроу, вы верите в мою тайну, правда?
- Russel Crowe'u aramayı bu yüzden bırakmıştım.
Поэтому я перестала искать Рассела Кроу.
Haklılığından emin, kırgın adam pozlarını... Gladiator'da Russell Crowe yapınca iyi olmuştu. Ama sizin rolünüzü destekleyecek özel efektler yok.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
Justin Crowe, söylediğimin tek bir kelimesini bile duymadın.
Джастин Кроу, вы меня не слушаете.
İnsan olan Justin Crowe, çölde öldü. O öldü ki Tanrı'nın Elçisi Justin Crowe bugün yeniden doğabilsin.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
Peder Justin'in ablası, Bayan lris Crowe.
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу.
Bayan Crowe? Sizinle tanışmak çok güzel.
- Мисс Кроу, рад познакомиться.
Beni nereye götürürseniz oraya gitmeye hazırım Bayan Crowe.
- Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
Bayan Iris Crowe'la, Peder Justin'in ablasıyla konuşuyordum.
- Я беседовал с мисс Айрис Кроу, сестрой брата Джастина Кроу.
Bayan Crowe bana kiliseyi yeniden inşa etmeye başladıklarını söyledi.
- Мисс Кроу сказала мне, что восстановление церкви еще не началось.
Ama bu kez işi ilginç bir şekilde genç bir Russell Crowe'a benziyordu.
Только тогда его работа была очень молодой. "
Russell Crowe, büyük kafalı.
Рассел Кроу - большая голова.
Sen Russell Crowe gibisin, ve ben Jennifer Connelly.
Ты как Рассэл Кроу, а я Дженифер Коннели. Да.
Justin Crowe'a,
ƒжастину роу, ћинтерн, алифорни €.
Ödemeli arama yapmak istiyorum. Justin Crowe, Mintern, California.
- Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния.
Artık bir karnavalınız var, Bayan Crowe.
Будет вам цирк, мисс Кроу.
- Patton, Monroe, Crowe...
- Пэттон, Монро...
Şimdi, beni Russell Crowe olarak düşünmenizi istiyorum.
Считайте что я - Рассел Кроу.
Brad Pitt, Russell Crowe.
Кто круче :
Vin, vücudun gayet iyi ama senin yüzünü, Russell Crowe'un vücuduna koymayı düşünmüşümdür.
Вин, с твоим телом все нормально. Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства.
Vince'in yüzünü Russell Crowe'un vücudunda mı düşündün?
Ты думал о лице Винса на теле Расселла Кроу?
Russell Crowe var.
Рассел Кроу.
Bak! Dedim size Russell Crowe'un evine gidelim diye.
Видишь, я же говорила, надо было ехать к Расселу Кроу.
Russell Crowe tarzı asık suratlı bir tavrın var.
Ты - наш маленький Рассел Кроу. И такой же грубиян.
Yeni Cameron Crowe filmi değil mi?
Новый фильм Кэмерон Кроу?
Cameron Crowe filmi üstünde mi çalışacaksın?
Ты будешь работать над фильмом Кэмерон Кроу?
Gidiyorlar çünkü Russel Crowe'un ıslığını duymak istiyorlar.
Они идут, чтобы увидеть, как Рассел Кроу впадает в ярость.
Oraya Gladyatör'deki Russel Crowe gibi gir.
Заявись к нему как Рассел Кроу в "Гладиаторе".
Russell Crowe tarzı bir şeyler var sende.
Ваш Рассел Кроу тебя выдал.
Belle Glade'den Dale Crowe JR adında birini Starke hapishanesine yollamıştım.
Я из Бель Глейд конвоировал парня в тюрьму округа Бредфорд. Дэйл Кроу младший его звали.
Bay Crowe, sana bir şeyi açıklarken beklesen iyi edersin.
Мистер Кроу. Постой пока, а я тебе кое-что объясню.
Ayrıca benden sürekli Russell Crowe'u tanıştırmamı istemesinden de bıktım.
И я устала от его просьб
Kutsal şarap ile Russell Crowe'un fare filmlerini sever misin?
Тебе нравится вино для причастия и фильмы с мышиным Расселом Кроу?
Crowe Bey ile başa çıkabilirim.
Думаю, с мистером Кроу как-нибудь справлюсь.
Bu durumda bahsi geçen kişi Jennifer Connelly oluyor kendisini Akıl Oyunları filminden Russell Crowe'un sevgilisi olarak hatırlayabilirsin.
В этой итерации, Дженнифер Коннелли, которая, если помнишь, была подружкой Рассела Кроу. в "Играх разума".
Russell Crowe kendi ruh halinin dengesizliğinden etkilenenler için bir açık artırma düzenleyecek.
Рассел Кроу проводит благотворительный аукцион для жертв вспышек гнева Рассела Кроу.
- Russell Crowe'un oynadığı film?
- Тот, что с Расселом Кроу?
Russell Crowe ile iki sahnen var, daha ne istiyorsun?
Две сцены с Расселом Кроу. Чего тут думать?
Seninki Russell Crowe ciddiliği.
Ты серьезен как Рассел Кроу
Crowe etrafa plastik kusmuk bırakıyor.
Кроу постоянно подкладывает пластмассовую блевотину.
Crowe!
- Кроу! Вержбовски!
Dr. Malcolm Crowe'u- - " Bu sen oluyorsun- -
Это ты.
Dostlar, ister inanın ister inanmayın, Bayan Crowe ilk defa radyoya çıkıyor.
- Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио.
Crowe malikanesi.
- Резиденция Кроу.
Dewey Crowe.
Дьюи Кроу.
- Burada ne işin var, Bay Crowe?
Зачем пожаловали, мистер Кроу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]