Cul tradutor Russo
11 parallel translation
Ya da yarasaya, bir keçiye ya da bir rahibe kıçına!
( cul-de-nonne : задница монашки - вероятно, имеются в виду бельгийские конфеты с таким названием )
Adam sana yumruğu indirdi, ama karşılık bile vermedin.
Wow, ты только что заставил себя обувать cul.
Açıkçası sizin Cul de Sac * takımınıza dahil olmak istemiyorum.
В мои планы не входило становиться членом вашей группы.
Seni, Cul de Sac takımıyla takılmaya davet ediyorum.
Я приглашаю тебя повеселиться с сумасшедшей командой.
Hibrid bir SUV'ları var, şehrin kuzeyinde yaşıyorlar... parka yakın bir yerde.
Они управляют гибридом SUV, поживите северной стороной города в cul-de - мешочке около парка.
Cul-de-sack için yazdığım kurgu hikâyelerinin çoğu böyle başlar.
Большинство моих фантазий про тупичок так начинаются.
Cul-pepper.
Кал-пепер.
Çul çaputtan başka bir şey yok ki.
Ну, поехали, поехали...
"ve güneş, keçi kılından yapılmış siyah bir çul gibi karardı ve ay kan rengine döndü."
"солнце стало мрачно как власяница, и луна как кровь."
Çul ve kül, koru beni.
Перестань жаловаться, прошу тебя!
"Kuzu altıncı mührü açınca güneş keçi kılından yapılmış siyah bir çul gibi karardı."
"И я видел шестую печать, и после этого, солнце стало чёрным, как пепел"