Deadly tradutor Russo
13 parallel translation
"Deadly Shroud"'a iki biletim var.
- Пара билетов на спектакль "Смертный саван".
Tamam o zaman, seninle 10 papeline bahse girerim ki "Deadly Shroud" u çözemeyeceksin.
Я ставлю 10 фунтов, что Вы не разгадаете "Смертный саван".
Deadly Dream hemen liderliği aldı, hemen sağrısında Ecole Etage.
Вперед чуть вырывается Дэдли Дрим, чуть отстает Экол Этаж.
Yani öldürücü aşk üçgenimiz o kadar da öldürücü değilmiş.
So I guess our deadly love triangle Wasn't so deadly after all.
Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.
Ага, и 2000 коллег, скучнейших пластических хирургов.
- Sadie'yi biliyor musun? Deadly Grace?
Ты знаешь Сэйди, Сногсшибательную Грацию?
Son mahkumiyeti Mayıs 2011'de ölümcül silahla saldırı.
Last conviction was assault with a deadly weapon in May 2011.
Nielsen ratinglerine göre Cold Case Files, Dateline Murder ve Deadly Affairs gibi programlar evli çiftler arasında gittikçe daha çok izlenir hâle geliyor.
Как показывают исследования рейтингов, такие шоу как "Хроники глухаря", "Без срока давности" и "Смертельное влечение" набирают бешеную популярность среди супружеских пар.
"Deadly Heat" kitabında Douglas Sandmann'in takma adı ne?
Какое было прозвище у Дугласа Сандмана в "Смертельной жаре"?
Ölümcül hastalığı olan biri neden ilacını almaz?
Why would a guy with a deadly condition not take his medication?
Neden bütün bunları şimdilik bir kenara bırakmıyoruz?
# The female of the species is more deadly... Почему нам не забыть об этом?
Çeviri : oznYSL 3. sezona hoşgeldiniz!
Castle / Касл s03e01 A Deadly Affair / Смертельное дело русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Silent Night, Deadly Night, Gremlins.
"Гремлины."