English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Delikanlï

Delikanlï tradutor Russo

17 parallel translation
" DELİKANLI!
" ПАРЕНЬ!
Dinle beni, delikanli...
Послушай, сынок.
Hayir delikanli yok.
У нас нет.
Hist, delikanli. Bugun gunlerden ne?
- Эй, парень, какой сегодня день?
Sperm kanallarımı doğru düzgün kesemedilerse sivilceli bir delikanli gibi prezervatif takarım o zaman.
Я не для этого жертвовал своим протоком, чтобы одевать гондоны как какой-то прыщавый подросток.
Umarim zavalli delikanli kendini suçlamiyordur.
Надеюсь бедный мальчик не будет винить себя.
HEY DELİKANLI!
НЕ БУДЬТЕ ОСЛАМИ
19 yasindaydi. 19 yasinda bir delikanli evrak çantasini ne yapacaksa?
Ему было 19! Кто в 19 ходит с портфелем?
Biliyorsun, The George'da cay ictigimiz delikanli.
- Кто? Тот молодой человек, с которым мы пили чай у "Джорджа", помнишь?
Su mimar, Ne zeki bir delikanli!
Спасибо. Этот архитектор, какой умный молодой человек!
Jeoloji Kulübü'nde 4 kisi. Janet onlari alikoymus. Jimnastikte de genç bir delikanli var.
Четверо в геологическом кружке, Джени в наказание оставлена после уроков и у меня юноша в спортзале...
- Evet, delikanli?
- Молодой человек!
Duygularimin müdahalesine izin verdim, delikanli serbest birakildi.
Я позволил своим чувствам возобладать и его освободили.
Bu hos delikanli kiliseden gelmis.
Вера... Это милый молодой человек из церкви.
iste iyi haber, delikanli.
Что ж, хорошие новости, дружище.
Hastalikta saglikta ona bakacagimi falan filan dedim iste cunku delikanli adamimdir.
Сказал, что буду заботиться о ней в болезни и здравии, бла-бла-бла, ведь я надёжный парень.
Affedersin delikanli boktan Fransizcamin kusuruna bakma ama biraz once beni tehdit mi ettin sen?
Простите великодушно, молодой человек. Простите за мой французский, но... ты мне угрожаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]