English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Dembe

Dembe tradutor Russo

113 parallel translation
Dembe.
Дэмбе.
Kaynaklarımıza göre Reddington'ın eski korumasıymış. Adı da Dembe.
Согласно источникам, он был личным телохранителем Реддингтона, проходит под именем Дэмбе
Dembe'nin soy adı yok muymuş?
У Дэмбе есть фамилия?
Hayır efendim, sadece Dembe.
Нет, мэм, просто Дэмбе.
Dembe seni istediğin yere götürür.
Дэмбе отвезет тебя, куда захочешь.
Dembe bağlantı kurdu.
Дэмбе связался с нами.
Dembe, Maryland Hayvanları Koruma ofisini arar mısın lütfen?
Дэмбе, будь добр позвони в Мэрилендский офис по контролю за животными.
Çok yaklaştık, Dembe.
Мы уже совсем близко, Дэмбе.
Arabayı Dembe kullanırsa, ona tam öldüğü sırada yetişebiliriz.
Если поведет Дэмбе, мы как раз успеем посмотреть как он умирает.
Dembe, Edward'a söyle planlanmamış bir iniş yapacağız.
Дэмбе, скажи Эдварду, что у нас вынужденная посадка.
Kutuyu aç, yoksa Dembe ölür.
Откройте бокс, или Дэмбе умрет.
Dembe seni arıyor.
Дэмбе ищет тебя.
Dembe biraz bekleyecek.
Дэмбе придётся подождать.
Dembe yeri sana iletecek.
Дэмбе расскажет, как добраться.
Dembe, Edward'a uçuş planımızda bir değişiklik olduğunu söylesen iyi olur.
Дэмбе, стоит сказать Эдварду об изменении маршрута.
Dembe demir testeresini getir.
Дембэ, ножовку.
Dembe, konuşmamıza başka bir yerde devam edeceğiz.
Дембе, перенесём разговор в другое место.
Dembe, ben onu aşağıya indiririm.
Дембэ, мы внизу.
Dembe, koltuklarımızı değiştirsek sorun olur mu?
Дэмбе, давай местами поменяемся.
Dembe, benim.
Дэмбе, это я.
Aracın içinde beklemelisin Dembe.
Жди в машине, Дэмбе.
Yani, Tanrı aşkına Dembe bile kullan-at telefon kullanıyor.
Боже, да Дембе пользуется только одноразовыми телефонами.
Dembe, telefonu ver ona.
Дэмбэ, позови его.
Ve Dembe.
И Дэмбе.
Evrakların bende, Dembe dışarıda.
У меня ваши документы. Дембэ на улице.
- Dembe söyledi.
Звонил Дэмбе.
Dembe, ben Ajan Navabi.
Дэмбе? Это агент Наваби.
Onun adı Dembe...
Его зовут Дэмбе...
Dembe Zuma.
Дэмбе Зума.
Dembe.
Дембэ.
Dembe sana adresi verecek.
Дэмбе даст тебе адрес.
Dembe bıraktı. 2 tane hem de.
Дэмбе оставил. Целых два.
Üzgünüm, Dembe.
Прости, Дэмбе.
Dembe ile konuştuk.
Мы перехватили Дэмбе.
- Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum, Dembe.
Не представляю, как это сделать, Дэмбе.
Dembe!
Дембэ!
Dembe, oraya gidip Mesnetin arayüzünü almamı istedi.
Дэмбе попросил меня привезти интерфейс к Основе.
- Keşke bıraksaydın da ölseydim, Dembe.
Ты должен был дать мне умереть, Дэмбе.
Dembe, Alex ve Barton'u ara.
Дэмбе, свяжись с Алексом и Бартоном.
Dembe, bunu bir talihsizlik ölümü olarak gösterecektir.
Дэмбе срежиссирует смерть от несчастного случая.
Dembe, telefon.
Дембэ, сотовый.
Dembe yolda.
Дембэ выехал.
- Dembe orada bekliyor olacak.
Он будет ждать тебя. Хорошо.
Dembe!
Дэмбе!
Dembe ile konuş
Поговори с Дэмбе.
Dembe'ye göre, Fitch ölmeden önce, Reddington'a Caul'u bulmasını Mesnet hakkında, kabal hakkında bilgisi olduğunu söylemiş.
Согласно Дэмбе, перед смертью Фитч сказал Реду найти Кола, что у него данные об Основе и об Оганизации.
Haklıydın, Dembe.
Ты был прав, Дэмбе.
Dembe kayıp.
Дэмбе пропал.
Dembe benim için bir ortaktan fazlası.
Дэмбе больше, чем помощник.
O Dembe'mi?
Дело в Дэмбе?
Dembe benim için bir iş arkadaşından daha fazlası.
Дэмбе больше, чем помощник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]