English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Denton

Denton tradutor Russo

131 parallel translation
" ve Teksas Denton'daki Lancaster Bankası'nı tam üç kez...
Национального Банка Сенгера в Сенгере, штат Индиана,
General Denton bize gelen emri okuyacak.
Я прошу генерала Дентона... зачитать вам этот приказ.
Ya General Denton?
Может, Дентон?
Oldukça sıradan bir gün gibi gözüküyordu. Brad Majors ve nişanlısı Janet Weiss iki genç, sıradan ve sağlıklı çocuk eski hocaları ve yeni arkadaşları Dr. Everett Scott'u görmek için bir Kasım akşamı Denton'dan ayrıldıklarında.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Denton High'da bir bilim öğretmeniydi.
Он преподавал науку в Дэнтонской средней школе.
Denton kimden şüphe ediyorsunuz?
Дентон кого вы подозреваете?
Parker Denton ve Jake Conley. O çok iyi bir öğrencidir, hayatım. Ve Kevin Head.
Паркер Дентон и Джейк Конли - он очень хорошо учится, дорогая.
- Öncelikle benim adım Denton, Henry Denton.
- Для начала, меня зовут Дентон. - Генри Дентон.
Mesele şu ki, Henry Denton zaten aktör.
Дело в том, что Генри Дентон - актер.
Şu andan itibaren hepinizin bay Denton'un uşakmış gibi davranarak bizimle oyun oynadığından haberdar olduğunu varsayıyorum.
Я полагаю, что все вы уже знаете... что м-р Дентон разыгрывал нас... представляя себя лакеем.
Her şey düzenlendi o zaman. Ve sanırım bay Denton'u kendisini giydirmesi için yalnız bırakabiliriz.
Что касается м-ра Дентона, он позаботится о себе сам.
- Açıklamanıza gerek yok, bay Denton. Müsaadenizle, yapmamız gereken işler var.
Прошу нас простить, у многих из нас сейчас очень много работы.
George, sıcak kahveyi kucağına dökerek Bay Denton'dan intikamını aldı.
Джордж отомстил м-ру Дентону... чашка с горячим кофе оказалась у него на коленях. - Ай!
Zavallı bay Denton.
- Бедный м-р Дентон.
Creedy. Denton Van Zan.
Дентон Ван Зан.
Denton neler oldu?
Что случилось?
Şu Paul Denton ile çıkıyordun değil mi? Evet.
- Ты ходила с Полом Дэнтоном?
Paul Denton mı?
Пол Дэнтон?
Siz nasıldınız... Bay Denton?
Как поживаете, мистер Дэнтон?
Denton'daki avukat, D'Angelo'yu kendi bölgesine taşıma noktasında gardiyanlara zor anlar yaşatıyormuş.
Адвокатишка в Дэнтоне задал жару охране... из-за перевода Ди'Энджэло в другой штат.
- Bizim için mümkün... - Yapma, Denton.
- Я думаю, что это возможно...
Dr. Denton Cooley...
Доктора Дэнтона Кули...
Judith Martha Wexler Denton, Texas'tan.
Джудит Марта Уэкслер из Дентона, штат Техас.
Denton, Texas'liyim. Denizci çocuguydum dolayisiyla dünyadaki birçok askeri üste yasadim.
Дентона, Техас, но я был ребёнком служащего ВМФ, поэтому я был воспитан на различных военных базах по всему миру.
Şimdi sıradaki dinleyicimiz, Dale Denton'a dönüyoruz.
А сейчас следующий звонок, Дейл Дэнтон.
- Benim Dale Denton.
- Это Дейл Дэнтон.
Dale Denton.
Не парься, он со мной.
Bu Dale Denton. Dale Denton ve Saul.
Это был Дейл Дэнтон.
Adamın isminin Dale Denton olduğunu söyledim.
Я уже сказал, что парня зовут Дейл Дэнтон.
Belki Denton Yahudi'dir.
- Оба белые. Дэнтон возможно еврей.
Dale Denton, Asyalı değil. Pekâlâ.
Дейл Дэнтон не азиат.
Saul adında ot satan bir herif var Dale Denton diye biriyle çalışıyor.
Там есть какой-то Соул чувак торгует травкой и с ним некто Дейл Дэнтон.
Denton mı?
- Дейла... как его?
Dale Denton hakkındaki her şeyi toplayacağım.
Раскопаю всё, что можно об этом Дейле Дэнтоне.
O da Denton'nın tuhaf giysilerle dolu olan arabasının yerini söyledi.
И ещё он нашёл машину Дэнтона забитую кучей разной дряни для маскировки.
Boyadık. Şimdi de Dale Denton mı?
Но а теперь ты нанял этого Дейла Дэнтона.
Kaçak Dale Denton hakkında güncelleme talep ediyorum.
Это инспектор Барбара. Мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Tekrarlıyorum, Dale Denton hakkında güncelleme talep ediyorum.
Повторяю, мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Vur kaç, Sayın Denton.
- Что эта штука сказала? - Авария, мистер Дэнтон.
Bu boku ben yemedim, Denton.
Я ни хрена не делал, Дэнтон.
Beni vurdular, Denton.
Они стреляли в меня, Дэнтон.
Soran olursa, Pete'i Denton öldürdü.
А если кто-нибудь спросит
Dale Denton deli gibi topu tüfeği kapıp geldi ve gördüğün gibi Peter'i vurdu.
Дейл Дэнтон влетел сюда как безумный вооружённый до зубов, и, как видите, застрелил Питера.
Bu Dale Denton da kim?
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
- Denton!
- Дэнтон!
Ben Dale Denton.
Я Дейл Дэнтон.
- Dale Denton?
- Дейл Дэнтон?
Bay Denton, Bay Jennings'e yalan söylemiş.
М-р Дентон делает настоящего болвана из м-ра Дженнингса.
Aya kaçtılar herhalde Denton.
Может и на луне, Дентон.
Pek sayılmaz Denton.
И рядом не лежал.
Nehire kadar Denton.
Всё вдоль реки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]