Deputy tradutor Russo
18 parallel translation
Şerif ve Deputy salağı da geldiler.
шериф и дерьмошник тоже там были.
Yardımcımla ben beş kuvvet komutanını getirdik ve Kennedy'yle toplantı yaptık.
Мой заместитель и я пришли на заседание пятёрки высших руководителей... My deputy and I brought the five chiefs over и мы сели с Кеннеди. И он сказал, " Господа, мы победили.
Saati gösteren ne biliyor musun Hyde, Deputy Dawg * o.
Ты не прав Хайд, это Депьют Дог.
Deputy belediye başkanı.
Он - помощник мэра.
Bu sizin için çok utanç verici, Bay Deputy. Yardım ve yataklık ve çalıntı mal bulundurmak.
Так, запишите, что находится в конверте.
- Hassiktir! Deputy?
Депьюти?
Bekçi köpeğiyim.
Так говорил Deputy dog ( * пёс шериф - мульт персонаж ).
Şef Deputy A.G, yarın burada olacağını söylüyor.
Заместитель прокурора сообщил, что она будет здесь завтра.
Deputy Chief Johnson.
Зам. шефа полиции Джонсон.
Yani savcının bana ilk sorusu olacak, how is Heather connected to Deputy Diaz?
Итак, первым вопросом, который задаст мне окружной прокурор, будет как Хэзер связана с шерифом Диазом?
Deputy Commissioner Moore.
Заместитель комиссара Мур.
Yüzündeki Deputy Dawg * ifadesi de ne öyle
Почему у тебя такое дурацкое выражение лица?
Uh, uh, Deputy Moretti.
Помощник Моретти.
O "Deputy Yeoman of the Royal Cellars" olucak,... ve ben "Ekselansları'yım"
Он заместитель смотрителя винных погребов, а я "Ваше Высочество".
Ama, bak eğer Deputy Yeoman seni görürse,... alkolik bir hırsız olursun.
Но если тебя увидит заместитель смотрителя, ты вор-алкоголик.
Bu Deputy O'Neill hakkında ne düşünüyorsun?
Что ты думаешь о помощнике О'Ниле?
Deputy Stephens.
Помошник шерифа Стефанс.
Deputy?
Не хотите потанцевать, шериф?