English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Derry

Derry tradutor Russo

42 parallel translation
- Derry.
- Дерри.
Derry.
Дерри.
- Derry.
- Дерри!
Yüzbaşı Fred Derry. - Geliyorum!
Капитан Фред Дерри!
- Sen Derry misin?
- Ты Дерри? - Ага.
- Adım, Fred Derry.
- Меня зовут Фред Дерри.
Savaş bitti, Derry.
- Война закочнилась, Дерри. - Закончилась.
Yerine güzel birşey bulalım, Derry.
Давай поясним одну вещь, Дерри.
Fred Derry'nin Midway Parfümeri'de iş bulduğunu duydun mu?
Скажи, Эл, ты знал, что Фред Дерри устроился в аптеку "Мидвэй"?
Ama Fred Derry ve karısı başlarında olacak.
Но они идут с достойными сопровождающими, в роли Фреда Дерри и его жены.
Fred Derry mi? Hah!
Фред Дерри?
- Fred Derry.
- Это был Фред Дерри. Он ударил его.
"Yüzbaşı Derry, şiddetli ağrı, şok ve kan kaybına rağmen kişisel güvenliğini hiçe sayarak bombardıman vizörüne sürünerek geri dönmüş..... hedef üzerinde filosuna mükemmel şekilde yol göstermiş ve tam bir isabetle bombaları bırakmıştır."
" Несмотря на сильную боль, шок, и потерю крови,.. .. полному неуважению к собственной безопасности,.. .. Капитан Дерри дополз до прицела,..
"Yüzbaşı Derry tarafından çok zor şartlarda ortaya konan, kahramanlık, göreve kendini adama beceri ve ateş altında soğukkanlılığını koruma Birleşik devletler Ordusu ve kendisindeki inancı yansıtmaktadır."
Героизм, преданность долгу, мастерство,.. .. и хладнокровие под огнём противника были проявлены Капитаном Дерри.. .. в крайне сложных условиях, отражающих его высочайший уровень доверия, как солдату..... вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
Derry'den bir çiftçi bir zamanlar beni kovalamaya çalışmıştı... ekinlerini... çekirgelerden kurtarana kadar.
Фермер из Дери однажды пытался избавиться от меня... пока я не спас его урожай... от саранчи.
Bantry Bay'den Derry Quay'e kadar..
От Бэнтри Бэй до Дэрри Кэй
DERRY, MAINE 20 YIL ÖNCE
Дерри, Мейн За 20 лет до этих событий
Bunun sahibi çocuk kayıpsa, onu Maple Sokağı 19 numara Derry, Maine'e getirin.
Если её хозяин потеряется,.. " "... приведите его на Мейпл Лейн, 19. Дерри, Мейн.
- Derry'ye gitmeliyiz. - Oraya mı gidiyorlar?
- Нам надо в Дерри.
Derry, Maine'den çıkıyorlar. 95 üzerinden Massachusetts'e gidiyorlar.
- Они в пути, босс. Выехали из Дерри, Мейн, движутся на юг, прямо на Массачусетс.
Derry yolundan başlayıp eyalet sınırına kadar süren bir av partisi istiyorum.
Я хочу, чтобы группы начали от Дерри-роуд, а вернулись по земле, принадлежащей штату.
Dün Derry'de arabamı çektirdim.
Моя машина застряла в Дерри.
Adli tıp raporuna göre Derry'de benzer bir vaka olmuş.
Судя по патологоанатомическому отчету, подобный случай был в Дэрри.
Derry'deki adamın ölümünden bir hafta sonra.
Умерла при родах в 1954, неделю спустя после смерти человека из Дерри.
David Parker'ın yerine ben ; Derry Murbles yayındayım. Kendisi, ülkemizdeki sincapların göç haritası üzerine eğitim almak için 8 aylık izne ayrıldı.
Меня зовут Дерри Марблз и я заменяю Дэвида Паркера, который на восемь месяцев отправился изучать миграции белок нашей страны.
Ben sunucunuz Derry Murbles armut biçimli kadınlar hakkında sözlü operada performans sergilemek üzere ülke turnesine çıkan Nina Joplin adına buradayım.
Я ваш ведущий, Дерри Мёрблс, заменяющий Нину Джоплин, которая уехала в тур по стране со своей прозаической оперой о женщинах с фигурой типа "груша".
Yeniden burada olmak çok güzel Derry.
Очень приятно снова быть здесь, Дерри.
Derry, ekibim ve ben, bir park inşa etmeye çalışıyoruz ve sizin, Pawnee halkının, parkın dizaynı için fikrine ihtiyacımız var.
Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни.
Jane Russell, 1952 yılında Derry'den bebek satın aldı.
Джейн Рассел купила ребенка из Деррив 1952-м. Кинозвезда.
Ben Pawnee sunucusu, Derry Murbles.
Я - ведущий из Пауни, Дерри Мёрблс.
Sinirlerine hakim ol Derry.
Поглоти эту агрессию, Дерри.
- Ben Derry Murbles.
Я Дерри Мёрблс.
Bu ise Kuzey İrlanda'nın Derry Bölgesi'ne özel ahenk ve tonlama.
Эти особые модуляции и тональность, характерные лишь для жителей графства Дерри в Северной Ирландии.
Alistair ses perdemin asla bir Derry yerlisi gibi olmayacağını işaret etti ve bir sonraki kahvaltımızda gözden geçirmek üzere bir kaç şiir ve konuşma uslubu kayıt edecek kadar kibar davrandı.
Алистер отметил, что моим акцентом не обмануть жителей Дерри, и он любезно записал мне пару стихов и выражений, чтобы я доработал их до нашего завтрака.
Ne zaman Derry'de gizli casusluk yapacağını bilemezsin.
А ну, как придется смешиваться с населением Дерри.
Büyükbabamlar Derry'den gelmişler.
Бабушка с дедушкой приехали из Дерри.
Hayır. Hayır, senin ve babamın Derry'de olduğunu hatırlıyorum. Sonra bir keresinde Cleaves Mills'a go kart yapmaya gitmiştik ama Haven'ı hatırlamıyorum.
Нет, я помню тебя и папу в Дерри, и тот раз, когда мы были на карт-гонках в Кливс Милсе, но нет, не Хэйвен.
Christine McNeil Roswell, Georgia'dan ve Daniel Karras Derry, Maine'den.
Кристина МакНил из Росвела, Джорджия. Дэниэл Каррас из Дерри, Мэн.
Derry bana bak.
- Дерри, посмотри на меня. - Пусть успокоится.
Derry bana bak.
Дерри, посмотри на меня.
Derry'nin bacağındaki izleme cihazını yutmuş olmalı.
Он, наверное, проглотил маркер с ноги Дерри.
Onu Derry'de ilk gördüğümüz günkü gibi.
И вдруг через дорогу увидел Дадитса. Он был таким, как при первой встрече в Дерри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]