Details tradutor Russo
20 parallel translation
Details are sketchy...
Подробности пока неизвестны...
Bir erkeğin pedikür olmasında bir ayıp olsaydı... "Details" dergisinde pedikür hakkında bir makale olacağını sanmıyorum.
А, если в этом есть какой-то позор для парня, которому делают педикюр, я не думаю, что это может стать сенсацией в мужском журнале "Подробности".
Evet, çünkü Details dergisinde yeni moda olarak gösterilmiş ve çok güzel.
Да, такая же рубашка есть в журнале Details и она крутая.
Epperly "Details"'a gönderebileceğini söylemişti.
Эпперли сказала, что передаст ей в "Details"
Makaleni "Details"'den se
Я отдала твою статью младшему редактору
Daha fazla detay geliyor.
Further details following.
Detaylar orada yazıyor.
Details are in there.
Bu eski binaların özgün detaylarına bayılıyorum.
I just love the original details in these old buildings.
Uniseks bir koku. Details'den almıştım.
Это парфюм унисекс, он был в "Деталях".
Detayları istiyorum.
I want details.
Daha fazla detay vermeyi reddediyorlar.
They declined to provide more precise details.
Bakın, dediğim gibi tüm detaylar belli olana kadar Joe, bu iş aramızda kalsın istedi.
Look-look, like I said, Joe wanted this to be just between us until we worked out all the details.
Üstü kapalı detayları hatırlıyorum.
I remember the implicit details.
Ve bugünlerde, adli detaylar çoğunlukla ayakkabı tabanından geliyor.
And these days, forensic details often come from the sole.
Şeytan ayrıntıda gizlidir.
The devil is in the details.
Ayrıntı.
The details.
Eğer Elena gerçekten psikotik olsaydı cinayetle ilgili anlattığı tüm ayrıntıları hatırlayamazdı.
So, if Elena really had been psychotic at the time of the killing, she wouldn't be able to remember all of the details she described.
Bir müvekkil güya psikotik ise ne diye onu, ayrıntılara bu kadar çok hazırlar?
Why coach a client to be... to be strong on details when she was supposedly psychotic at the time?
Birkaç şeyi teyit etmemiz gerek.
We just need to clear up a few details.
John Mayer Details'da bu kazağı giymişti.
Да в таком свитере Джон Мэйер снимался для журнала "Детали"!