English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Dewey

Dewey tradutor Russo

475 parallel translation
- Dewey ile Manila'ya.
- За Дьюи и Манилу!
Dewey. - Altın çocuğa lavman yapmak ister misin?
Дьюи, как насчёт раскрыть талант золотого мальчика?
- Ah Dewey, yapar mısın?
Дьюи, правда?
Jack Trainer'a, Dewey Stone Şirketi, benden.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и компания", от меня.
Jack Trainer'a, Dewey Stone Şirketi, benden.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и кампэни", от меня.
Dewey Stone düzenliyor. Trainer orada çalışıyor.
Ее устраивает Дьюи Стоун, у которого работает этот парень, Трейнер.
Dewey Stone'da çalışıyor.
Он работает в "Дьюи Стоун".
Dewey Onluk Sistemi.
Система классификации Дьюи.
Adamım, bu Dewey denen adam bununla ortalığı gerçekten süpürdü.
Этот Дьюи хорошо заработал.
Haklısın, Dewey, bu senin kavgan değil.
- Ты прав, Дьюи. Тебя он не трогал.
O zaman ben de sana bu benim kavgam değil Dewey diyebilirim.
А я скажу тебе : "Дьюи, меня-то он не трогал".
Tabii. Hukuk fakültesini bitirdikten sonra, Dewey Ballantine- -
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в...
Dewey Onluk Sistemi birilerinin çok hoşuna gidiyor gibi.
Похоже, кто-то наслаждается Десятичной Классификацией Дьюи.
Kapa çeneni, Dewey.
ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
Ve sakın unutmayın, Dewey biz yokken... yaptığınız her şeyi anlatacak.
И ПРОСТО ПОМНИТЕ, ДЬЮИ НАМ РАССКАЖЕТ ВСЕ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ, ПОКА НАС НЕ БЫЛО.
Bana biraz çakmak gazı... bir gözleme ızgarası ve Dewey'nin tüylü hayvanlarından birini getirin.
ПРИНИСИТЕ МНЕ НЕМНОГО ГОРЮЧЕГО ДЛЯ ЗАЖИГАЛКИ ВАФЕЛЬНИЦУ И ОДНО ИЗ ЧУЧЕЛ ДЬЮИ.
Hal, ben Dewey değilim.
ХЭЛ, Я НЕ ДЬЮИ.
Ekmek kırıntılarını iyi halletmişsin, Dewey.
ОТЛИЧНЫЙ СЛЕД С ХЛЕБНЫМИ КРОШКАМИ, ДЬЮИ.
Dewey :
Дьюи :
Selam, Dewey.
Привет, Дьюи.
Bunu ben yapmıyorum, Dewey.
Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЮ, ДЬЮИ.
Dewey, sana o ağaca tırmanmayı bırakmanı söylemiştik.
Дьюи, мы же говорили тебе не лазить на то дерево.
Dewey, seni aptal, ondalık sistemin artık ellerimde.
Дурачина Дьюи, твоя метрическая система только играет мне на руку.
Ben haftada 2 tane Dewey Decimal sistemleri dergisi okurum, , ki eminim, hiç duymamışsındır onu.
Я читаю о системе Дьюи Десимала 2 раза в неделю, о которой, я уверена ты ни разу не слышал.
Tamam, Dewey Decimal *'ı duydum. Donald Duck'ın yeğeni o.
Хорошо, я слышал о Дьюи Десимале... это племянник Дональда Дака.
Devam Dewey.
Давай, Див.
Dewey! Steve!
Диви, Стив!
Dewey Revette?
Диви Ревт?
Adı Dik Dewey Bayan..
- Благодарю вас, мистер... - Его зовут Дик Дьюи, мисс.
Bunu 4 gözle bekliyorum Bay Dewey.
Я буду очень ждать этого часа, мистер Дьюи.
Bay Dewey beni bu gece evine biraz dansa çağırdı.
Мистер Дьюи пригласил меня в свой дом вечером ; там будут танцы.
Bay Dewey..
- Мистер Дьюи.
Ayaklarınız dans ederken yok gibi Bay Dewey..
Ваши ноги искуснее вашего языка, мистер Дьюи.
Baba bu Bay Dewey.. Oh hoşgeldiniz.
Вы знаете моего отца, Джеффри Дэя.
Nasılsınız Bay Dewey..
- Вряд ли, мистер Дьюи.
Bay Dewey..
Снова "мистер Дьюи".
Kararını ver Dewey..
Открывай бочку, мистер Пенни.
Doğru mu Dewey?
Значит, это правда, Дик Дьюи?
Bay Dewey.
Мистер Дьюи.
İyi günler Bay Dewey.
У дачного вам дня, мистер Дьюи.
Ne düşünüyorsun Bay Dewey.
И что вы об этом думаете, мистер Дьюи?
Dik Dewey.
Дик Дьюи? !
Dik Dewey ile evlenmek mi?
Замуж за Дика Дьюи?
Dik Dewey ile evlenmeme izin vermeyecek misin?
Значит, ты не позволишь мне выйти замуж за Дика Дьюи?
Sana söylemek istediğim birşey vardı Dik Dewey.
Вот ещё что я хотела тебе сказать, Дик Дьюи.
Dewey...
Дьюи...
- Dewey Liv'e aldığın gitarı sattı.
Дьюи продал гитару что ты подарил Лив.
- Dewey.
Она быстро набирает скорость?
Dewey mi?
Дьюи?
Siz ne içiyorsunuz Bay Dewey?
Может, немного наливки? А что вы пьёте, мистер Дьюи?
Dik Dewey..
Дик Дьюи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]