Diamonds tradutor Russo
35 parallel translation
Tierra Diamonds adında bir şirket var.
- Эта компания называется Tierra Diamonds.
Elmaslar.
Diamonds.
Lucy gökyüzündeki yıldızlarda.
Lucy in the sky with diamonds.
Pırlantalar gerçek.
The diamonds are real.
Lanie elmaslara bayılır.
Please. Lanie loves diamonds.
"Elmaslar sonsuzdur ; tıpkı sana bağlılığım gibi."
"Diamonds are forever, like my devotion to you."
Frankie Diamonds, Gogo ve Peg Greg Charming'te kalmayı planlıyorlar.
У нас есть Фрэнки Даймондс, Гого, и Грег-Пег, желающие остановиться в Чарминге.
Midtown Kuyumcusu ve Crowder Elmas.
Midtown Jewelry Appraisers и Crowder Diamonds.
Juice, Happy ve Frankie Diamonds'u çağıracağım.
Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса.
Ne yapacaksın Johnny Diamonds?
Что будешь делать, Бубновый Джонни?
Frankie Diamonds nerede?
Так где Фрэнки Даймондс?
Chino'dan tanıdğımız birisi, Frankie Diamonds bizi tuttu.
Парень из Чино, Фрэнки Даймондс, нанял нас.
Frankie Diamonds'ı ve doğmamış çocuğumla karımın ölümünden sorumlu olan herkesi istiyorum.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены и нерождённого ребёнка.
Frankie Diamonds'ı ve karımın ölümünden sorumlu olan herkesi bana ver ben de sana masandaki haini göstereyim.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены, взамен я сдам тебе стукача за вашим столом. Господи боже!
Frankie Diamonds ne oldu?
Не за что. Как поживает твоя доска для расследований?
Frankie Diamonds'ı ve karımın ölümünden sorumlu olan diğer herkesi istiyorum.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены.
Frankie Diamonds'ın Azrail'le buluşmasını isteyenler?
Кто за то, чтобы отправить Фрэнки к мистеру Мэйхему?
Frankie Diamonds'a yardım ederek bir hata yaptın, dostum.
Лео! Ты совершил большую ошибку, решив помочь Фрэнки Даймондсу, чувак.
Frankie Diamonds.
Фрэнки Даймондс.
Frankie Diamonds benden ve iş ortaklarımdan yarım milyon çaldı.
Знаешь, Фрэнки Даймондс украл у меня и моих партнёров полмиллиона долларов.
Frankie Diamonds'ı aradım.
Я связался с Фрэнки Даймондсом.
Ki, eğer hatırlarsan, Paul Simon'nın Diamonds on the Soles of Her Shoes şarkısına,
Которой, как вы помните, была "Бриллианты на подошвах ее туфель" Пола Симона, в дуэте с
lmelda Diamonds, Mugbook, Smartsung, Amelia Benz Lefty Chic, Parrot's Shell, Lord Vaseline, Ma'Che Donald Essa, Cheaty Cheaty Bank Bank, La Aguada Kahveleri Noentendo, Werner Sisters, Bank Atlantis, Grupo Presso Whirl Poo, lndy Frunde, DSheguen Le Scorbut Gourme yiyecekler.
Бриллианты Имельда, Магбук, Смартсунг, Амелия Бенц, Левый Шик, Газ-Мяс, Лорд Вазелин, Македональд, ЭССА, Чито-Дрито-Маргарито-Банк, кофейные магазины "Одна Вода", Не-Интэндо, Вернер Систэрс, Банк Атлантиды,
Robert Fontaine'in yarı otomatik tabanca kullanıp silahlanarak Estate Diamonds Kuyumcusu'na girdiğini kanıtlayacağız.
Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд.
- Hayır!
Marina and the Diamonds.
♪ Diamonds on the soles of her shoes... ♪
"Её туфли в брилиантах..."
♪ She's diamonds on the soles of her shoes
"Её туфли в брилиантах..."
♪ She's got diamonds on the soles of her shoes. ♪
"Её туфли в брилиантах..."
# Sarı pırlantalar ışıkta
♪ Yellow diamonds in the light
Tamam. Mavi kapüşon giyiyordu, ekose bir tişörtü vardı gri fitilli pantolonları ve Diamonds beysbol şapkası vardı.
На нём была синяя толстовка, однотонная футболка, серые штаны, и кепка Diamonds.
"White Diamonds" mı?
Белые бриллианты?
White Diamonds by Elizabeth Taylor mı bu?
[хихикает ] [ вдыхает] Это духи "White Diamonds"?
# Marilyn Monroe - Diamonds Are A Girl's Best Friend #
Французы рады умереть за любовь, восторженно дерутся на дуэлях...
Crowder Elmas burası.
Это Crowder Diamonds.
Marina and the Diamonds.
— Кто? — — Nine Inch Nails.