Dickerson tradutor Russo
36 parallel translation
Kıdemli Binbaşı Dickerson'a gelince, o bambaşka bir hikâye.
Старшина Дикерсон - это особая история.
Kıdemli Binbaşı Dickerson diyeceksin.
Впредь обращайся ко мне "Старшина Дикерсон".
Evet, Kıdemli Binbaşı Dickerson.
Есть, старшина Дикерсон.
... Şu anda içinde bulunanın çoğu Dickerson adlı bir askere ait. Bana 1917 ağustosunun yirmi üçünde, Fransa'da verdi.
большая часть крови принадлежит солдату Дикерсону, который дал мне его во франции 23 августа 191 7 года.
Mrs. Dickerson, Dr. Yang kocanızı radyolojiye götürecek. Ve, Mrs. Dickerson, burada iki polis var.
Доктору Янгу следует отвезти вашего мужа на рентген и... мисс Дикенсон, два офицера полиции хотят получить объяснения о произошедшем.
Mrs. Dickerson, siz misiniz?
Мисс Дикенсон, это вы?
Mrs. Dickerson, üzgünüm. Şu anda burada olmamalısınız.
мисс Дикенсон мне очень жаль, но вы не можете сейчас здесь находится
Mr. dickerson hoş bir adam. Umarım bebeğimi öldürmemiştir.
Мистер Дикенсон очень хороший мужчина я надеюсь он не убил моего ребенка
Larry Dickerson. Adam balık marketini yerle bir etmiş. Subdural kanama ve akciğerleri arasındaki boşlukta hava var.
Ларри Дикенсон человек, который протаранил рыбный рынок его субдуральная гематома сейчас, посмотри на это, посмотри на мозг здесь спинной стеноз....
Mrs. Dickerson, kocanızın odasına geri dönmelisiniz ve orada beklemelisiniz, tamam mı?
Мисс Дикенсон вам следует вернутся к мужу и ждать там, хорошо?
Bayan Dickerson, mahkeme görüş bildirmeden önce söylemek istediğiniz bir şey var mı?
Мисс Дикеpсoн. Пpежде чем суд выскaжет свoё мнение, вы хoтите чтo-нибудь дoбaвить?
Ve Janet Dickerson'ın gözleri yaşla doldu. "
После этих слов глаза Дженет Дикерсон наполнились слезами ".
Bu durumda, geriye Dickerson Karakolundaki birimler kalıyor.
Ты не учёл станцию Бэйкерс.
Wayne Dickerson.
Вейн Дикерсон.
Dickerson!
Дикерсон!
Başka birlikten Brian Dickerson benimleydi.
Другой котик, Браян Диккерсон, был со мной.
Şu İki Akıllıca Laf, Beverly Ve Bu Kız İkiside Amigoydu Değilmi? Evet, Ve Seninde Dickerson'un Ofisinden Bildiğin
Итак, мы имеем два случая гиперинтеллектуальности и обе девушки, Беверли и эта состояли в группе поддержки да, и вы помните того сумашедшего тренера из офиса Дикерсона?
Müdür Yardımcısı Dickerson, Takımı O Kurdu..
Замдиректора Дикерсон собирает команду
O Son Birkaç Aydır Gerçekten İyi İşler Başarıyormuş, Bu Yüzden Bay Dickerson Onu ve Takım Arkadaşlarını Bu Herzaman Kazanan Beyin takımının Üyesi Yapmış.
Ну, он хорошо учился несколько месяцев так что Дикерсон сделал его с приятелями членами клуба ботаников-победителей или что то в этом духе
Dickerson En Son Ne Zaman Bütün Zekileri Bir Araya Getirmiş?
Ну, Дикерсон собрал вместе молодых гениев
Dickerson.
Дикерсон.
Dickerson ile Birlikte.
Он с Дикерсоном
Senin Ödülün Ne, Dickerson?
В чем дело, Дикерсон?
Dışarı Çık, Dickerson.
Убирайся отсюда, Дикерсон.
Dickerson ve Sen Oğlumu mu Uyuşturuyorsunuz?
Вы и Дикерсон обкачиваете вашего сына?
Sugar Bowl'da Dickerson'ı tahmin edebiliyor musun?
Можешь представить Дикерсона на Sugar Bowl?
Dickerson'a oranla Craig James yavaş derlerdi.
Крейг Джеймс был медленным по сравнению с Дикерсоном.
- Eric Dickerson.
Эрик Дикерсон.
Eric Dickerson.
Эрик Дикерсон.
Bay Rambis'le, Bay Garvey'le, Bay Plunkett'le, Bay Carew'le, Bay Drysdale'le, Bay Alzado'la, Bay Dickerson'la.
Гарви, Плункеттом, Карью, Драйсделом, Альзэдо, Дикерсоном?
- Dickerson sen Kanadalı bir bar şarkıcısısın.
Дикерсон, ты бродячий певец из Канады.
Koş, koş Dickerson! İşte bu!
Беги, Дикерсон, да!
- 2.5'i hiç geçemedin, Dickerson!
Ты нашел меня, приятель!
Rollie Free, Marty Dickerson.
Роли Фри, Марти Дикерсон.
Ben hemşire Dickerson.
Мне не к чему знать твоё имя.
- Bu Dickerson. - Naber?
У нас есть Дикерсон.