Dicky tradutor Russo
132 parallel translation
Bu Dicky.
Это Дики
Acıktın mı Dicky?
Дики, ты голоден?
Gel bakalım Dicky. Sana fincan tabağı dolusu süt vereyim.
Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока
İyi çocuk, Dicky.
Хороший, Дикки.
Saldır Dicky!
Взять, Дикки!
Saldır Dicky!
Взять, Дикки! Взять!
Beni koru, Dicky!
Взять, Дикки! Взять!
İyi çocuk, Dicky.
Молодец. Молодец.
Bana "Dicky'cik" deme, ördekçik.
Да, не Дикки.
Akıl hocam Dicky Fox'un sözlerini hatırlıyordum, demişti ki..
Я помню слова Дика Фокса, моего наставника :
Dick'li Clark'lı bir program işte.
Называется Dickin'Rockin'Dicky Eve. ( набор слов )
- Merhaba. - Merhaba küçük Dicky. - İşte döndüm değil mi?
Привет, малютка Дики, вот я и вернулась.
Sosisli sandviç. Seni Dicky'cik.
Хот доги для моего малютки Дики.
Çok güzelmiş Dicky.
Какая вкуснятина, Дики. Так вкусно, Дики.
Küçük Dicky, güvercinlerin olduğu bacaya sıkıştı.
Малютка Дик залетел в шахту лифта.
Gidiyoruz, Dicky oğlum.
Идём гулять, Дики.
- Küçük Dicky nerede?
Здоровы? Где малютка Дики?
Dicky the Punchline Donkey, 97.1.'de.
А это был Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один.
Dicky the Punchline Donkey, 97.1.'de.
Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один!
Tom, Dicky Purcell'i ara.
Том, позвони Дикки Пурселу.
Dicky... Keser misin şunu? - Kes şunu da bana yardım et.
ƒикки... ты прекратишь?
Dicky'nin ona nasıl yardımcı olduğunu anlatsın.
ќн может рассказать тебе как ƒики помогал ему. ƒавай, ћикки.
- Dicky'nin nerede olduğunu bilmiyoruz.
Ёй, мы не знаем где этот ƒики.
Dicky nerede?
√ де ƒики? ƒевочки?
Onu çalıştırma işi Dicky'nin.
ћой ƒики должен заниматьс € этим.
- Alice, Dicky düzgün çalıştıramıyor.
- Ёлис, он не занимаетс € этим правильно.
- Antrenör Dicky.
- ƒикки тренер.
Dicky başardı!
ƒикки сделал это.
- Dicky yendi!
ƒикки сделал это.
- Dicky, saat 12'ye çeyrek var!
ƒикки, уже чертовы одиннадцать сорок п € ть.
- Selam Dicky.
- Ёй, ƒикки.
Dicky'm öğretti bunu ona.
ћой ƒикки научил его этому.
Büyük Dick Eklund ; Dicky, Donna, Gail ve Phyllis'in babası.
ƒик Ёклунд старший это отец ƒикки, ƒонны, √ ейл и отца'иллис.
Dicky.
ƒики.
Dicky, annen gelmiş.
'ехе. ƒики, тво € мама ждЄт теб €.
Yapma Dicky!
Ќет. ƒики.
Dicky!
ƒики!
Keşke en büyük sorun o olsa Dicky. Daha büyük bir sıkıntımız var.
я был не стал волноватьс € о комнате сейчас, ƒикки. " теб € есть проблема побольше.
- Benden neredeyse 10 kilo ağır Dicky.
ќн на двадцать фунтов т € желее, ƒикки.
Söylesene Dicky. Başarabilir.
— кажи ему, ƒикки. ќн сможет это сделать, не так ли?
Dicky, şu adamın cüssesine bak.
ƒикки, давай. ѕосмотрите на размер этого парн €.
Dicky.
Ёй ƒики!
Düşün bir Mick. Dicky senin için ne yapabildi?
ƒавай, ћик. " то ƒикки сделал дл € теб €?
Dicky ve ailen olmadan ne yapacaksın Vegas'ta?
" то ты собираешьс € делать в ¬ егасе без ƒики? Ѕез своей семьи?
Dicky!
Дикки!
Ah, keşke Dicky'cik amcanız da burada olsaydı.
Как жаль, что тут нет дядюшки Дикки!
- Dicky! Dicky! İşte!
Вот он, держите.
Dicky!
Дики.
- Ve küçük Dicky'e.
- Да, её и малютку Дики.
Ricky Dicky!
Рики-дики!
- Dicky! Bana bak hele.
Ёй, слушай, мальчик