Dillinger tradutor Russo
108 parallel translation
DILLINGER ÖLDÜ Çeviri :
"ƒ" ЋЋ "Ќƒ ∆ ≈ – ћ ≈ –" ¬ "
Bana Dillinger'ı bulun.
Вызываю Дилинжера!
İyi akşamlar, Bay Dillinger.
Добрый вечер, мистер Дилинжер.
ANA KUMANDAYA GİRİŞ TALEBİ KULLANILDI KODU : 00-DILLINGER ŞİFRE :
" Пользователь : 00-Дилинжер. Пароль :
Merhaba Bay Dillinger.
Здравствуйте, мистер Дилинжер.
Bay Dillinger, sizin hakkınızda büyük bir hayal kırıklığına uğradım.
Мистер Дилинжер, я весьма разочарован вашими действиями.
Dillinger Grup-7 deki herkesin sisteme girmesini birden yasakladı.
Мой Трон был почти готов... когда Дилинжер вдруг решил лишить доступа всю седьмую группу.
Dillinger Ana Kumanda Programını aldığından beri sistem bir yem dükkanından bile daha fazla bug içermeye başladı.
Несмотря на то, что у него под контролем Управляющая программа, в системе полно "жуков", как на конюшне.
Biliyorsun Fynn, Dillinger onu kovduğundan beri sisteme gizlice girmeye çalışıyordu.
Флинн что-то говорил... насчёт того, чтобы вломиться в систему... уже после того, как Дилинжер уволил его.
- Dillinger'ın ensesinde olduğu ile ilgili.
- Что Дилинжер охотится за ним.
Ed Dillinger.
Эд Дилинжер.
Dillinger, Enkom'a tam 5 video oyunu sunar ve kendi keşifleri olduğunu söyler.
Дилинжер объявляет о выпуске "Энкомом" целых пяти видео-игр... которые он якобы изобрёл.
Benim şifrem ve Dillinger'ın yazdığı talimatlarla bu mümkün olabilir. Bunun için çok geç!
- Дилинджер закрыл мой доступ, но...
Dillinger Grup-7 deki herkesin erişimini kesti.
- Уже поздно! Дилинжер полностью закрыл доступ всей группе 7.
Artık her şeyi sadece Dillinger ve Ana Kumanda yönetecek.
В системе остались только Дилинжер и Управляющая программа.
Tron programını çalıştırdıktan sonra Dillinger'ın seni sistemde yakalamadan, sadece bir kaç dakikan olacak.
Смотри не засни. Если я активирую Трон, у тебя будет всего несколько минут... пока Дилинжер не вырубит систему.
Üst kattan uzak kaldığımız sürece Dillinger burada olduğumuzu asla bilemez.
Пока мы будем держаться подальше от верхнего этажа,
- Dillinger kadar ölü.
- "Мертв как Диллинджер"
Neyiz biz, John Dillinger mı?
Мы кто, Джон Диллинджер и его банда?
- Tam olarak Dillinger`ın başlangıç şekli. - Sahi mi?
[Skipped item nr. 249]
John Dillinger.
Джон Дилинджер.
Benimkinin ismi Dillinger olsun.
Я назову свой - Диллинджер.
Dillinger mükemmel bir isim!
Диллинджер, это идеально!
Dillinger harika!
Диллинджер, это здорово!
Dillinger kendi mesleğinde bir dahiydi... tıpkı Willy Sutton gibi.
Диллинджер был гением в избранной им профессии... как Вилли Саттон.
Ben Dillinger değilim!
Я не... Я не Джон Диллинжер.
Chicago, John Dillinger ve Alphonse Capone'si ile ünlüdür.
Чикаго знаменит Диленджером и Капоне.
Gidip Lincoln'ın kucağına oturup, John Dillinger'ın penisine bakalım.
Посидим на колене у Линкольна, поглазеем на член Джона Дилинджера.
Eğer sen kanun adamıysan o zaman ben de sanırım John Dillinger'ım.
- Вы такой же полицейский, как я балерина.
- Nasıl işlediğini de gördün mü? - Dillinger'dan bile
- Вы видели, как это было?
JOHN DILLINGER, ALVIN KARPIS VE BEBEK YÜZ NELSON İÇİN BANKA SOYGUNLARININ ALTIN YILLARI...
Для Джона Диллинджера, Элвина Карписа и Малыша Нельсона настал золотой век...
John Dillinger.
Джон Диллинджер.
Fakat senin gibi pislik gardiyanlar bana Bay Dillinger dese iyi olur.
Но такой вертухайской суке как ты лучше звать меня мистер Диллинджер.
John Dillinger nerede?
Где Джон Диллинджер?
Onun görevi bir numaralı halk düşmanı John Dillinger'ı yakalamak.
Его задача : взять врага народа № 1 Джона Диллинджера.
İnsanlar Dillinger'ın daha zeki ve zorlu olduğunu söylüyor.
Говорят, Джон Диллинджер гораздо лучше и умнее.
- Bizde Dillinger'da olmayan iki şey var.
У нас есть две вещи, которых у Диллинджера нет.
Adım John Dillinger.
Я Джон Диллинджер.
Cenevre'de, Milletler Cemiyeti SSCB'nin tam üyeliğini onayladı. Veznedar Barbara Patzke'ye göre bu, John Dillinger'ın paltosu.
Со слов банковского кассира Барбары Патцки, это пальто Джона Диллинджера.
Sonra Dillinger'ın bu paltonun satıldığı yerlerdeki suç ortaklarını belirleyeceğiz.
Потом мы сличим списки подельников Диллинджера по месту, где было продано данное пальто.
Bu tür yöntemler sayesinde Büro, John Dillinger'ı yakalayacak.
Вот такими методами наше Бюро возьмёт Джона Диллинджера.
- Dillinger paltosu.
По пальто Диллинджера.
Biri Dillinger'a benziyor.
Один из них похож на Диллинджера.
Dillinger mı?
Диллинджер?
Kaçırdığımız adam John Dillinger değildi.
Нет. Человек, которому мы позволили сбежать не Джон Диллинджер.
John Dillinger, siz Nelson'ı kaçırırken 74.000 dolarlık banka soygunu yaptı.
В то время как вы упустили Нельсона, Джон Диллинджер ограбил банк на сумму 74 000 долларов.
Bay Dillinger'la ilgili çok işimiz var.
У нас много работы по мистеру Диллинджеру.
"Aranıyor. John Dillinger. Ölü ya da ölü."
"Разыскивается Джон Диллинджер, мёртвый или в виде трупа".
Sizi geceleri uyutmayan nedir Bay Dillinger?
А что не даёт заснуть вам, мистер Диллинджер.
Hoşça kalın Bay Dillinger.
Прощайте, мистер Диллинджер.
LÜTFEN ACİL OLARAK DILLINGER'E RAPOR EDİN
Управляющая программа. "