Directly tradutor Russo
9 parallel translation
The only portion of the trial that are classified or those pertaining directly to the incident in El Salvador.
Единственные документы, помеченные "Совершенно секретно"
Öyle ki seni inandırdım learned directly from Master Ng Mui bunu okudu Ne kadar var?
Говоришь, словно у самого мастера Нг Муя учился. Как долго ты его изучаешь?
Elian ona bağlı, doğrudan intikam alamıyor.
Elian's dependent on him, so he can't get revenge directly.
Bu tarafa bayanlar. Bayanlar onu lambaların tam ortasına koyacaksınız. Biraz daha sol.
This way, ladies, okay, so, girls, it's going to go right directly between the lanterns, a little to the left.
Adam arabayı park eder, kadın doğruca odaya gider.
He parks the car, and she goes directly to the room.
Within the bravest, grope a little, and sometimes hit a tree directly in the forehead.
Храбрецы, методом проб и ошибок, набивают шишки на лбу,
Seni doğrudan Yeni Ufuklar'ın önünde gösterdi.
It put you directly in front of New Directions for Veterans.
Majesteleri Birinci Kral George'un usulünce atanmış hizmetlisi olarak doğrudan size sesleniyorum.
In my capacity as duly appointed servant of His Majesty King George the First, I address you directly.
Tahlil sonuçları ortada. Hastalığı, güçlerini kullanmasından kaynaklanıyor.
Her degrade is directly tied.