Disappeared tradutor Russo
16 parallel translation
- Yemekten sonra ortadan kayboldun.
- You disappeared after dinner.
Mr. Hoffa has disappeared.
Мистер Хоффа исчез.
Lowell Senior sonraki hafta ortadan kayboldu ve JT tamir için motorunu bir tek ona emanet ederdi.
Lowell Senior disappeared the next week, and he was the only one JT trusted to work on his bike.
Hiçbir şey kalmadığında ortada her şey gittiğinde, yok olduğunda, ben burada olacağım.
When nothing is left, when everything is gone and disappeared, I'll be here.
Yok oldu.
Она... She disappeared
Gök Siperleri dayanıyor fakat ya bütün gezegen birden kaybolsaydı? - Birkaç sorum var.
Воздушный купол держится, но что если вся планета... just disappeared?
Ortadan kaybolanların üzerinden tekrar geç.
Go through all who disappeared.
Erkek kardeşin ortadan kaybolmadan önce sana sorunlarından ya da tehdit edildiğinden bahsetmiş miydi?
When your brother disappeared, did he say anything about problems or threats?
Kısa bir süre sonra tayfanın 8 adamı ortalıktan kayboldu.
And shortly after, all eight disappeared.
Yani Joe'nun kaybolduğu güne dair bir şahidiniz yok.
So you don't have an alibi the day that Joe disappeared.
Silvie kaybolduktan sonra konuşmuştuk.
We spoke after Silvie disappeared.
Silvie'nin kaybolduğu gece nasıl davrandığını anlatabilir misin?
What can you tell us about how she was acting on the night that Silvie disappeared?
Sheila kaybolduktan sonra ayrıldık.
We split up after Sheila disappeared.
- Kaybolmuşa benziyor.
Who seems to have disappeared. Huh.
Ima ni kotoba mo nanimo nakunatte kake dasu blues ga yume miru dake no jibun wo nage dashite,... ima ni setsuna mo towa mo kie satte nokosareta kono mi ga nozomi no mama ni moe agaru made. Right now, these blues I play when I've lost it all, even words, throw out the part of me that does nothing but dream,... until it sets ablaze this body that remains after fleeting moment and eternity have disappeared.
Но помни
Eski sevgililerinden birini takip ettik. Kapısına gelmiş. Korkmuş vaziyetteymiş.
Tracked down an ex of hers who said she showed up on his doorstep, scared out of her mind, told him she had come out from L.A. With Royce, but he had disappeared, so the ex let her stay the night.