Ditch tradutor Russo
12 parallel translation
Sugar Ditch'ten.
Из Шугар Дитч.
Bu yüzden Sugar Ditch'e geri dönmeliyim.
Пoэтoму мне надo вернуться в Шугар Дитч.
Sugar Ditch'e geri dönemezsiniz.
Вы не мoжете вернуться в Шугар Дитч.
Evet, biraz uzakta. Ditch Plains'te.
Да, чуть подальше.
Ditch Plains'teki yol çukurlarıyla ilgili bir şeyler yapılmasını söylüyorum sürekli.
- Я уже давно твержу, что пора поменять дороги в долине.
- Ditch Plains mi?
- В долине?
Sabah Ditch Plains'te ne yapıyordun sen?
- Что ты делал в долине сегодня утром?
Geçen gün seni Ditch Witch'te küçük bir esmerle gördüm.
- Да ты что. Я видела тебя на Доках на днях с одной брюнеточкой.
Ditch Plains'teki yol çukurlarıyla ilgili bir şeyler yapılmasını söylüyorum sürekli ama onlar " Orada ünlü insan yaşamıyor ki.
- Да, я уже давно говорю, что нужно что-то делать с этими ужасными дорогами в долине. Тем более, что у нас тут живут знаменитости.
Sabah Ditch Plains'te ne yapıyordun sen?
Чем ты сегодня занимался в долине? - Бегал.
Sugar Ditch *'in aşağısında aptal kıçın için bir çukur kazıyor olacağım.
- Вот так. Буду стоять на том берегу и смотреть, как тебя сносит в Шугар Дич.