Divide tradutor Russo
12 parallel translation
♫ Zaman ve uzay bölünüyor seninleyken?
When I'm with you, time and space divide
Sadece olduğu gibi göster. 3 milyon metreküp gazın Divide Deresi'ne sızdığı tahmin ediliyor ve biliniyor.
Просто покажи, как оно есть на самом деле. Исследования показали, что 3 256 437 кубометров газа сбрасываются в Уэст Дайвад Крийк.
Burası Divide Deresi.
Это Дивайд Крийк.
Divide Deresi sızıntısı için ceza aldılar mı?
Кого-то за это судили?
Şu anda Divide Deresi'nde yıkılmış durumdaydım.
Когда-то я сидел на берегу Дивайд Крийк и смотрел вверх по реке,
Çiftliğimiz Divide'ın bir kaç kilometre kuzeyinde, Pioneer dağlarının eteklerindeydi.
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей.
"Divide" adı gibi kıtanın ikiye bölündüğü bir yerdeydi.
Дивайд находится на границе водораздела.
Bakır çatılı bir çiftlik Divide'ın 7,61 km kuzeyinde. Ve, 24,01 km...
Ранчо "Медная голова" расположено в 7,61 км к северу от Дивайд, в 24,01 км...
Storm Divide'ı yayan geçmedik.
Нам нужно уйти. Мы не можем отправиться в бурю пешком.
Ne kadar şanslısın ki Needwant'a geldin çünkü Storm Divide'ın bu yakasındaki en iyi parti burasıdır. - Adım Kenya.
Вы счастливчики, только что пришли на Нидвонт [нужно хочу], которая считается лучшей вечеринкой по эту сторону штормового разрыва.
Fırtına Vadisi'nin öteki tarafında
– ¶ across the storm divide
"Divide ET impera."
Divide ET impera.