English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Dizzy

Dizzy tradutor Russo

42 parallel translation
Dizzy Gillespie gibi görünüyorsun.
Ты теперь похож на Диззи Гиллеспи.
Dizzy Gillespie.
Диззи Гилеспи.
Dizzy Steinway.
Диззи Стайнвей.
Kıçını kaldırıp iş aramalısın Dizzy veya ismin her ne değilse.
Не хочешь оторвать свою задницу и найти работу, Диззи или как там тебя не зовут.
Dizzy Harrison bu savaşın en büyük malulü.
Диззи харрисон пострадал при этом больше всех.
Dizzy Harrison, küçük bir çocukken bile kendi tarzına sahipti.
Даже когда он бьIл ребенком, у Диззи харрисона бьIл свой особьIй стиль.
- Dizzy'e katılıyorum.
Я согласен с Диззи.
Dizzy.
Диззи.
Dizzy Gillespie Harrison.
- Диззи Гилеспи харрисон.
Dizzy Harrison, taşaklarınızı ve torbanızı alın.
Диззи харрисон, заберите свои яйца и мошонку.
Ama ben aslında Dizzy'im.
Я - Диззи, как ни крутись.
Hey Dangalak Dizzy!
Эй, Диззи-говнюк!
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
İzle ve öğren, Dizzy Lizzie.
Смотри и учись, глупышка.
- Miles Davis, Dizzy Gillespie.
Что это значит?
Dizzy Gillespie. O da var.
Дело в том, Пэм, что работа есть работа...
Çeviri : Pitiko
- Buttercup, Ritr, Verasa, dizzy, aasya, Shkondik, sapunoff
"Dizzy Izzy" çok komiktir.
"Диззи Иззи" - очень смешное.
Lillian Kent, "Dizzy Izzy" de yaptığı o çok güzel elleri belinde dönüşüyle bu soğuk havalarda içimizi ısıttı.
Лилиан Кент, чья зажигательная игра в "Диззи-Иззи"
Neyse, arkadaşım Dizzy Brindizzi görüp aldı ve benimle epeyce dalga geçti.
Так вот, мой приятель Диззи Бриндиззи увидел его, схватил и очень сильно надо мной насмехался.
Jazz Kovuğunda Dizzy Gillespie'in tribüt grubu çıkıyor.
В "Джазовой норе" будет выступать группа Диззи Гиллеспи
Dizzy Dragon'un oradaymış.
Объект у колеса обозрения.
Dizzy, her zamanki gibi değil mi?
Как обычно головокружение?
Miles, Coltrane, Dizzy.
Майлз, Колтрейн, Диззи.
Ve bizim Miles Davis ve Dizzy Gillespie ile... ikili gösteride çalmak için burada!
Именно здесь и будет играть в серии С нашим любимым Майлз Дэвисом и Диззи Гиллеспи.
Hey, Dizzy.
Эй, Диззи.
- Dizzy'nin organizatörü.
- Промоутер Диззи.
- Dizzy'e selam söyle.
- Эй, передай привет Диззи.
Dizzy ve Danny oradalar.
Диззи и Дэнни вон там.
- Dizzy Gillespie hemen şurada.
- Диззи Гиллеспи там. - Голова кружится?
- Dizzy...? Hadi be!
Убирайся отсюда!
- Oo vay.Selam Dizzy.
- Ух ты! Эй, Диззи.
- Dizzy...
- Диззи...
Miles ve Dizzy oradayken, gergin olman normal.
Майлзом и Диззи там у вас есть все основания быть с ними.
Selam, Dizzy.
Здравствуйте, Диззи.
- Dizzy nerede?
Где Диззи?
Dizzy, başka seçeneğim kalmadı. Onu bulmama yardım etmen gerek.
Я вне вариантов, Дизи.Мне нужна твоя помощь в её поисках.
Eğer M.K.'yi bulamazsam bu Dizzy denen adamı bulmalıyım.
Если уж у меня не выходит найти М.К., мне по крайней мере надо найти того прибабахнутого парня.
- Hayır, Dizzy dans etmez.
- Нет, Диззи не танцует.
Dostum Dizzy'ye siktirip gitmesini söyleyemezsin.
Ой.Не говори моему другу Диззи отвалить.
Çeviri :
Переводчики : aasya, ThePlushBear, Link, anabanana, blahhere, Ritr, dizzy, Keri, Lain, Verasa, Ayu, Gojen, melafefon, 99ninja
Çeviri : nazo82 congman İngilizce altyazı : fant0m
Переводчики : twelve, TuzeTref, AmataHellowise, felidae, Gwendolyn, GDR, in, dizzy yeleleo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]