English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Doodle

Doodle tradutor Russo

60 parallel translation
- "Yankee Doodle" ı biliyoruz. - "Yankee Doodle" mı?
Лилит!
O şirin bir Yankee Doodle
Jenki љeret i drag je on,
O bir Yankee Doodle oğlu
Jenki љeret i momak je on.
Yankee Doodle Londra'ya gitmiş Ve orada ata binmiş
Jenki љeret ode u London, baљ bi da jaљe ponija on.
O bir Yankee Doodle oğlu
Jenki љeret i momak je on...
Yankee Doodle Floppy Disk, Foxtrot Zulu Milkshake konuşuyor.
Янки Быдло Флоппи Диск, это Фокстрот Зулу Милкшейк.
Ölmek istemiyorum. Ben Yankee Doodle Dandy'yim.
Не хочу умирать, я Янки Дудль!
"Rock-a-doodle-doo! ne dersiniz? " Bill ve Marty`i dinliyorsunuz "?
"Рок-ка-ре-ку, вы слушаете Билла и Марти"?
Boşluk a-doodle-doo. Boşluk a-doodle-doo.
Пробел - правительства.
Boşluk a-doodle-doo.
........ правительства. Пробел - правительства.
Cock-a-doodle-doo. Ben de böyle derdim sanırım.
Член правительства.
Bu "Polly Wolly Doodle."
Это "Polly Wolly Doodle".
# # Doo-doo-doo - mm-doodle-diddum-doo-doo # #
* Доо-доо-доо - мм-доудли-диддум-доо-доо *
Bu aptal şarkı da rock müziği.
a Polly Wolly Doodle это ее рок-н-ролл.
Kamyondan hep aynı şarkı çalınırdı. Yankee Doodle.
У него всегда одна мелодия - "Янки-Дудл".
- Doğru değil mi, Doodle?
Я прав, милая?
Doodle hayatım, sen biraz Fruko iç. - Evet.
Дорогая, сходи забери свою душу у Саньки.
Doodle'ı gördün mü?
Вы видели мою жену?
Yani bir chi-poodle, labra-doodle ya da golden retroodle olacak.
Это может быть чихупудель или лабродог, или золотистый ретривель. Люблю смешивать.
- Teşekkürler. Sanırım peynir geğiriğinin şaşaalı sahibini hiç öğrenemeyeceksiniz.
Я предполагаю, что вы никогда не будет знать великолепие отрыжки сыра Doodle - перестань продавать, Ранкл.
Sanırım Yankee Doodle'daydık. "Ketçabınızı alabilir miyim?" diye sormuştum.
Мы были в кафе "Янки-Дудл", и я попросил у тебя кетчуп.
Sanırım buradan Jeff'le ayrılacağım. Kusura bakma, sadece Jeff ve Britta Yankee Doodle yaptıktan sonra artık görüşmeyeceğinizi sanıyordum. Sahi mi?
Думаю, я уйду отсюда с Джеффом
Ve bir "Charles in Charge" beslenme çantası ve bir Magna Doodle ve yeni bir Uno oyunu istiyorum çünkü "Draw 2" kartı kayboldu.
И еще хочу коробку для завтрака "Чарльз в ответе", еще хочу "Волшебный экран" и новую игру "Уно", потому что я потерял карту "Возьми две".
Kusura bakma ama Penny Doodle Jump bir oyundur Angry Birds bir oyundur World of Warcraft ise devasa bir, çok oyunculu, online rol yapma...
Извини, Пенни, но "Дудл Джамп" - вот это игра. "Злые птички" - это игра. World of Warcraft это большая ролевая мульти-плеерная онлайн... ладно, формально это игра.
- Sakin ol, Doodle.
- Успокойся, Дудочка.
- Doodle.
- Дудочка.
Doodle'mis. - Doodle!
- Дудочка.
Evet, karima Doodle diyorum.
- Да, я называю её Дудочкой.
- "Doodle" nereden geliyor?
- Слушайте, а почему "Дудочка"?
Yankee Doodle'dan mi, Cheez Doodle'dan mi?
Янки Дудл, Чиз Дудл или...?
- Doodle, gitmem lazim.
Дудочка, я должен идти.
Ne bekliyordun ki, Doodle?
А чего ты ожидала, Дудочка?
- Öyle! - Üzgünüm, Doodle.
- Мне так жаль, Дудочка.
Gerçekten umursuyorum. Doodle, biz histerik bir sekilde umursuyoruz.
Да, Дудочка, не наплевать, отсюда все твои истерики.
Bu bir snicker-doodle.
Маленькая дурёшка.
Evet belki de bir schnitzel-doodle'dır.
О, если любимая, тогда она маленький шницелёк.
Neyse ne, kızımız bir doodle türü, değil mi Yakult?
Кто бы ты ни была, ты всё равно дурёшка, да, Якулт?
Doodle çok var ama yeterince lab yok.
— лишком много карикатур и не хватает лаборатории.
Yankee Doodle, yap ya da öl.
Да! Янки Дудл сделай или умри.
Sana bir tavsiye tuck-a-doodle-do.
Мой тебе совет Так-а-дудл-ду.
Ben o "Yankee Doodle Dandy" im.
И меня зовут Янки Дудл Дендец.
Bu yüzden ben de bunları düşünmektensen Doodle Jump oynuyorum.
Поэтому, лучше я поиграю в Doodle Jump, чем буду думать об этом.
- # Artık alfabeyi biliyorum. # - # Yankee Doodle şehre inmiş. #
♪ Теперь я знаю, что мой A-B-C ♪ Янки Дудл отправился в город
Doodle.
Doodle.
"Yankee Doodle Dandy" ve Notre Dame dövüş şarkısı aynı anda çalacak.
"Янки Дудл Денди" и боевая песня университета Нотр-Дам играющие одновременно.
♪ I'm a Yankee Doodle Dandy... ♪
♪ Я Янки Дудл Дэнди... ♪
Ya da, hayır, bir snug-bug * gibi ya da bir snugger-doodle ya da onun gibi bir şey.
Или, нет, ты как бабочка или как картина, или что-то такое.
Angry Birds, Doodle Jump.
Angry Birds, Doodle Jump.
Dinleyin. "Polly Wolly Doodle." Aman Allahım Bu Julie'nin kartı Müzik cipi vardı. "Polly Wolly Doodle." Bekle, Bekle, Bekle!
Слышите? "Polly Wolly Doodle." О, боже, это открытка Джули.
Ama iPhone'undan Doodle Jump dinleyebilecek kadar sağlıklı görünüyor.
" Вас осмотрят после мужчины, который утверждает, что у него сердечный приступ, но который достаточно здоров для игры в Doodle Jump на своем iPhone.
Ah, Vincenzo.
( играет "Yankee Doodle Dandy" ) О, Винченцо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]