Dorado tradutor Russo
91 parallel translation
El Dorado?
Эльдорадо?
El Dorado'ya gelip nasıl dans ettiğimi görmen lazım.
Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо".
Evet. El Dorado'da dans ediyor.
Она танцует в Эльдорадо.
Bu El Dorado'nun bir resmi.
Это фотография Эльдорадо.
20 dakika sonra El Dorado ile Palm'ın köşesinde buluşalım.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
El Dorado'da başka bir gece barbut masasında kalp krizi geçiren bir herif gördüm.
Однажды ночью в "Эль Дорадо"... Я видел, как у мужика был сердечный приступ прямо за столом для игры в кости.
Dostlarım, sizlere... El Dorado'yu sunuyorum!
Дpyзья мoи, я дaю вaм...
Tamponu düşmeyen bir El dorado üretemeyeceklerini mi... söylüyorsunuz bana?
И вы мне говорите, что они не могут сделать Эльдорадо.. у которого ёбаный бампер не отваливается?
El Dorado'yu yarattı
@ И назван Эльдорадо. @
El Dorado, El Dorado El Dorado
@ Эльдорадо. @
El Dorado. Altın şehir.
Эльдорадо, город золота.
Bu gerçekten El Dorado'nun haritası!
Это же дорога в Эльдорадо.
- El Dorado altın şehir değil mi?
Ну, я подумал, что Эльдорадо - это город золота...
Anlaşılan "El Dorado'nun" yerli dilde anlamı..... "kocaman, büyük kaya"!
Эльдорадо на местном наречии значит... большой, большой камень.
El Dorado!
Эльдорадо.
Tanrılarımız, El Dorado'da ne kadar kalacaksınız?
Надолго ли вы прибыли в Эльдорадо?
Belki de buraya "Chel Dorado" demeliyiz.
Может, назвать этот город "Чельдорадо"?
- El Dorado sunuldu bir tepside.
- @ И Эльдорадо на тарелке... @
Yüce Tanrılar, El Dorado halkı olarak size kendi adağımızı sunuyoruz.
Великие, народ Эльдорадо принесет другую дань.
El Dorado için harika bir gün.
Славный день Эльдорадо.
Burada El Dorado yok.
Здесь нет Эльдорадо.
El Dorado Ortiz gizlice Rosali'ye aşık olmuş.
Эльдорадо Ортиз тайно влюблен в Розали!
El Dorado Ortiz Rosali'ye aşık olmuş.
Эльдорадо Ортиз влюблен в Розали!
Resim iki ay önce çekildi Amazon'un göbeğinde, El Dorado altın madeni kasabasında.
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске.
Önden çekişli El Dorado'yu seçtiniz. Bizim en iyi....
"Кадиллак эльдорадо" - мощный двигатель, передний привод.
El Dorado 59970.
Эльдорадо 59970.
Marlene, ben El Dorado Restoran'dan Beth.
Марлен, это Бет из "Эль-Дюрадо".
Dorado, marlin, köpek balığı.
Дорадо, марлин, акула.
İşgalciler, oraya El Dorado diyor.
Испанские конкистадоры называли его Эльдорадо.
El Dorado.
Эльдорадо.
Bu gece Mel Dorado şovda...
Сегодня в передаче Мел Дорадо...
Sinyor Dorado bu bir onurdur sizin için.
Это такая честь, сеньоре Дорадо... Для вас!
1460 El Dorado Caddesi. Glendale, Kaliforniya mı?
1460 улица Эльдорадо, Глендейл, Калифорния.
Ama kirayı, yemek masraflarını ödeyecek kadar çok çalışırsan tabii ama bir El Dorado kadar değil.
Скажем... хватит на питание и проживание, если упорно трудиться, чтобы добыть его, но здесь совсем не Эльдорадо.
Dorado Falls hakkında ne biliyorsun?
Что ты знаешь о "Dorado Falls"?
Dorado Falls Operasyonu.
Операция "Dorado Falls".
Dorado Falls'dan bahsetti mi?
Он когда-нибудь упоминал "Dorado Falls"?
Dorado Falls'dan mı bahsediyor?
Он упоминал "Dorado Falls"?
Bu Dorado Falls hakkında değil mi?
Дело в "Dorado Falls", не так ли?
Dorado Falls mu?
"Dorado Falls"?
Sen Dorado Falls'da başlama emri verdiğinde ahlakı düşünüyor muydun?
А ты думал о морали, когда подтверждал "Dorado Falls"?
Bu ülke savaşta ve Dorado Falls bir noktadan başka bir şey değil.
Страна ввязана в войну, и "Dorado Falls" - не что иное, как пятно на радаре.
Dorado Falls'u.
"Dorado Falls".
Dorado Falls Cape Town açıklarında bir teknenin adıydı.
"Dorado Falls" - название судна у берегов Кейптауна.
Beyni komplo kurmak için Dorado Falls'u seçti.
Его разум выбрал "Dorado Falls" как центр заговора.
Dorado Hills Yatırımcılık'ın CEO'su.
Он руководитель "Дорадо Хиллс Инвест".
Dorado Hills Yatırımcılık'ın CEO'su.
Он руководитель "Дорадо Хиллс Инвестментс",
Ertesi sabah aşçı ilk dorado balığını pişirdi. Ben başta ne olduğunu anlamadım. Annemi hiç o kadar kızgın görmemiştim.
На следующее утро кок поймал свою первую макрель, и я сначала не понял, что он сделал, но мама это поняла – я никогда не видел ее в таком гневе.
El Dorado Tröstüne hoş geldiniz.
Дoбpo пoжaлoвaть в тpecт "Эльдopaдo".
EL DORADO TRÖSTÜ
Tpeст Эльдopaдo
El Dorado Tröstünün peşindeler.
Онu нaпaлu нa cлeд mpecma "Эльдopaдo".