Dorcas tradutor Russo
21 parallel translation
Dorcas, Phyllis ve Glynis harikadır, Çok iyi refakatçilerdir
Дора и Филлис, и Гпенис юны, и прелестны они, и нежны...
- Teşekkür ederim, Dorcas.
Спасибо, Доркас.
- Dorcas, bana biraz pul getir lütfen.
Доркус, пожалуйста, принеси мне марки.
Dorcas, her şeyi anlattı.
Я узнала от Доркас.
Dorcas, kapının yanı başındaymış.
Доркас была у двери.
Teşekkür ederim, Dorcas.
Спасибо, Доркас.
- Sevgili Dorcas,... Madam Inglethorp öldü.
- Уважаемая Доркас. Мадам Инглторп мертва.
- Büyük bir şok geçirdim, Dorcas.
Я потрясена, Доркас.
Bir erkeğe asla güvenme, Dorcas. Buna değmezler.
Не доверяй мужчинам, Доркас, они недостойны этого.
Sizi yeniden görmek ne güzel. Berbat bir zamanda geri döndüm, Dorcas.
Я вернулась в ужасный момент, Доркас.
Ancak Dorcas'ın da işittiği korkunç bir kavga ettiler ve Bayan Inglethorp, vasiyetini değiştirdi.
Все должно было перейти ее мужу, но когда миссис Инглторп узнала, как слышала Доркас о его связи с другой женщиной, она изменила завещание.
Hizmetçi Dorcas'ın söylediğine göre,... annenizin ölümünden bir gün önce sadece bir doz ilacı kalmış.
Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза.
- Ne oldu, Dorcas?
- Да, Доркас.
Neler oluyor, Dorcas?
Что случилось, Доркас?
Matmazel Dorcas! Biz evden ayrıldıktan sonra Madam Inglethorp'un odasına giren oldu mu?
Мадмуазель Доркас, скажите, кто-нибудь заходил в спальню мадам Инглторп после нашего отъезда?
Dorcas'ın kulak misafiri olduğu, bu tartışmaydı.
Именно эту ссору слышала Доркас.
Dorcas.
Доркас.
Ver o çiçekleri, Dorcas
Дай мне те цветки, Доркас.
Adın ne? Dorcas.
Как тебя зовут?
Bunu sana getirdim, Dorcas.
Я тебе принес, Доркас.
- Dorcas, bize çay yapacak.
- Доркас приготовит тебе чай. - Я не хочу.