English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Doreen

Doreen tradutor Russo

151 parallel translation
- Doreen.
- Дорин.
- Nerede çalışıyorsun, Doreen? - Ben mi?
- А где Вы работаете, Дорин?
Hafta içi ne yaparsın, Doreen? Sinemaya gider misin?
А Вы в кино ходите, Дорин?
- Orada fazla kalma, Doreen.
- Не задерживайся там, Дорин.
- Selam Doreen, Betty nasıl?
- Привет, Дорин. Как Бетти?
- Baba, bu Doreen.
- Пап, это Дорин.
- Doreen'le randevum var!
- У меня свидание с Дорин!
O zaman Doreen'i tanımıyordum.
Тогда я не знал Дорин.
Üç gece önce seni Doreen ile yatakta yakaladım.
Три ночи назад я застала тебя в постели с Дорин.
Hey, yatağımızda Doreen DiMucci'yi beceren ben değildim tamam mı?
Разве не я застала Мика в постели с Дорин ДиМуччи?
- Hey Doreen.
- Привет, Дорин.
Doreen benim için ayrıntılarla ilgileniyor.
Дорин занимается сетями для меня.
Yoksa... Doreen Pfaffenbach?
Случайно не Дорин Пфаффенбах?
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor - -
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Sağol Doreen.
- Спасибо, Дорин.
Doreen, tatlım gelsene.
Дорин, иди сюда.
Bak, bu kızım Doreen.
Это моя дочь. Привет.
O kadar şiddetlidir ki Christine seni şaşırtacak. Söylesene Doreen, çocuklarını istemedikleri için onları terk eden, döven hatta öldüren annelere ne oldu?
Лучше расскажи о матерях, которые оставляют своих детей, и убивают их, потому что не хотят их изначально.
Doreen mi?
Дорин?
Doreen, kimseyi öldürmedin, değil mi?
- Дорин, ты еще никого не убила?
- Bir daha gidelim dediğimde... -... gidelim lütfen Doreen.
Когда, в другой раз, я скажу " "уезжаем" " - значит, уезжаем.
- Daha sonraya ertelenemez, Doreen!
- По-другому быть не может, Дорин.
20 Temmuz'da Robert Coyle ve Doreen'in oğlu olarak dünyaya geldin, Cathleen Shaw'ın küçük kardeşisin..
Ещё один умник. Роберт Энтони Койл родился 23 июля у Роберта Маклома Койл и Дорин Шолк,..
Hadi daha derine gir, Doreen.
Сделай мне больно, Дорин.
Hayır, hayır, Doreen, hayır.
Нет, нет. Нет, Дорин, нет.
Hayır, Doreen. Lanet hayır, Doreen.
только не дерьмо, Дорин.
- Doreen!
О, Дорин.
Şu sineğe bak Doreen, Boab da aynı ona benziyordu işte.
Отлично, Дорин. Эта муха хуже, чем чёртов Боб.
Sorun buydu, Doreen.
Спрашивай, Дорин.
Doreen. Bana Doreen diyebilirsin.
Дорин, зови меня Дорин.
Biliyorsun, Doreen, beni yeterince iyi tanımıyorsun. Ve tanıdığın kadarıyla da pek seviyormuş gibi görünmüyorsun.
Дорин, я знаю, все что ты обо мне слышала, тебе явно не по душе.
Bunu Eddie söyledi, onu çok içerken hiç görmemiş. Doreen içkili araba kullanmadığını söyledi. Düşünüyorum da, belki...
По словам Эдди Ричи не поддавал, да и Дорин считает,... что он не мог пьяным сесть за руль.
Doreen'in babası olamazsın.
И отцом Дорин тебе тоже не быть.
Doreen'i iyi tanıyor musun?
А с Дорин ты знаком?
Dinle, Doreen, Şu uzun gecelerden birini geçiriyorum ve pek de hoşlanmıyorum.
Слушай, Дорин, сегодня у меня выдался очень беспокойный день. Не уверен, что тебе будет со мной интересно.
Hepimiz biraz garibiz, Doreen.
Все мы немного странные, Дорин.
Doreen, bu çok çok uzun bir hikaye.
Дорин, это долгая, долгая история.
Doreen, arabada bekler misin? - Neden?
Дорин, подожди в машине.
Sen ve Doreen kasabadan gitmelisiniz. Tatil yap.
Вам лучше на время уехать из города.
Doreen, gitmeden önce, sadece.... Bilmeni isterim, sen çok özel bir kızsın. Gerçekten.
Дорин, прежде чем уехать, я хочу заметить, что ты необыкновенная девушка.
Şu Doreen olayı.
Я насчет Дорин.
Kendine iyi bak, Doreen.
Береги себя, Дорин.
Doreen. Delege Watkins'i bağla lütfen.
Дорин... набери, пожалуйста депутата Уоткинса.
Doreen!
Дорин!
Bu yasalara aykırı, Doreen.
- Это незаконно!
Doreen bizimle oturup dizi izleyecek yaşı geçti..
- Дорин, отстань от него.
Doreen burada mı?
- Дорин тоже здесь?
- Sen iyi misin? - Doreen'i gördün mü?
- Т ы в порядке?
Doreen?
Дорин?
"Çatıdayım-Doreen"
Пошла на крышу. Дорин.
Bazen bir şeyler olur, Doreen.
И еще...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]