Doughnuts tradutor Russo
9 parallel translation
Az önce Joe DiMaggio'yu Dinky Doughnuts'ta gördüm.
Я только что видел Джо ДиМаджио в кафе "Динки Донатс"
- Dinky Doughnuts'ta?
- В "Динки Донатс"?
Dinky Doughnuts'ta oturmaz.
Он не сидит в "Динки Донатс".
Belki Dinky Doughnuts'ı seviyordur.
Ну, может быть ему нравится "Динки Донатс".
Joe DiMaggio'yu Dinky Doughnuts'ın küçük, dar, kirli, kokan tezgahında oturmasını anlayamıyorum.
Я не могу представить Джо ДиМаджио сидящим за стойкой в маленьком, крошечном, грязном, вонючем "Динки Донатс".
Ve o Dinky Doughnuts'ta.
И он приходит в "Динки Донатс".
Joe DiMaggio'yu Dinky Doughnuts'da tekrar gördüm.
Я опять видел Джо ДиМаджио в "Изящных Пончиках".
Seni Dinky Donut'da nasıl bulduğumu hatırlamıyor musun?
Помнишь, я нашел тебя в "Dinky Doughnuts"?
- Yok artık!
Nuts! "- звучит также, как" никаких пончиков "-" No doughnuts " )