Drain tradutor Russo
8 parallel translation
Temiz hava mı alıyorsun? Kalbimi ferahlatıyor, Bay Drain. Hâlâ kır kokusu geliyor.
У меня на родине вместо вашего уродливого черного зонтика надевают обыкновенное сомбреро и все свободное время валяются в гамаке.
Kapıcının parasını, Bay Drain'in parasını ben ödüyorum.
Я не могу покупать им серебристую сайру по три тысячи франков.
Onun öğrencilerini siz alacaksınız Bay Raymond ve siz Bay Drain, bir süreliğine benim sınıfımla ilgilenin.
Ну, дорогая коллега, наша директриса чувствует себя лучше? Сейчас ее осматривает доктор Луази.
Eve dönüp kutuyu tezgaha koyduğunda yumurtalar kırılıyor mu? " dediler.
My wife does it. " Они сказали," Хорошо, вы спросите её : когда она бросает этот картон... They said, "Well, you ask her : when she puts that carton down на сушилку раковины, когда она приходит домой, то яйца разбиваются?"... on the drain board when she gets home, do the eggs break? "
Bu küçük ülk e heba olur ve bağımsızlığını k oruyamazsa tüm diğer küçük ülk elere ne olacağını k endinize sorun.
Если этот малый народ, опустится в болото, и не сможет отстоять независимость... If this little nation goes down the drain and can't maintain independence спросите себя : - что случится со всеми другими малыми народами? ... ask yourself : - what's gonna happen to all the other little nations?
Drain You.
Sliver.
Cizvitlerle çok vakit geçirmişsiniz, Bay Drain.
Спасибо, дорогой.
Serve the Servants.
Drain You.