Drugs tradutor Russo
31 parallel translation
Haydi caddedeki Jim'in dükkanına gidip, oradan alışveriş yapalım.
Пошлите все вместе закупаться в "Jim's Drugs".
# Bunlar benim arkadaşlarım, seks, para ve uyuşturucu
This is my society, sex, money and drugs
Drugs, Leo dan mesajın var.
Черт! Сообщение от Лео.
I'm thinking somebody gave that girl drugs.
Я думаю, что кто-то дал той девушке наркотики.
Hala FDA onayına ihtiyacı olan mı?
- Протокол, который все еще не одобрен FDA ( Food and Drugs Administration )?
Ona uyuşturucu atmak zekiceydi.
Smart throwing him those drugs.
Kulübün uyuşturucu işinden çıkarsa baban da karanlığa gömülür.
Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet.
Etrafta dolaşıp "pişt, uyuşturucu var" mı diyeceksin?
Walk around going... "Psst, drugs over here"?
Sonra "pişt, uyuşturucu var" deriz.
"Psst, drugs over here."
Umarım işleriniz iyidir, çünkü çok para lazım.
Well, I hope you sell a lot of drugs'cause you'll need it.
Evet, büyük bir uyuşturucu ve silah zulasının yerini bildirmek istiyordum.
Yes, I'd like to report a large cache of weapons and drugs.
Ben birkaç kutu ilaç ve güzel bir araba çaldım.
I, uh... stole a bunch of prescription drugs, and a sweet-ass car.
Bunlar senin uyuşturucuların ve şehirden kaçış paran.
That's your drugs and get-of-town cash.
İşte bu kadın uyuşturucular fahişelik... sadece yanlış taksiye mi bindi?
So, this woman- - the drugs, the prostitution- - she just got in the wrong cab?
Eve döndüğün şu 6 ay boyunca seni uyuşturucu sattığıma inandıracak ne yaptım?
What have I done in the last 6 months since you've been home that would lead you to believe that I would sell drugs?
Uyuşturucu da yoktu.
No drugs either.
- Ve uyuşturucu satıyorsun.
And you sell drugs.
Evet. Dr. Saroyan toksin testleri temiz çıktı dedi yani uyuşturucu ve alkol yok.
Saroyan said his tox screens came back clear, so no drugs or alcohol.
Cam'in toksin testi beta engelleyiciler dâhil her türlü ilaç için negatif çıktı.
Cam's tox screen came back negative for all drugs, even the beta blockers.
Uyuşturucu, Albany Park'taki en büyük sorun.
The biggest problem in Albany Park is drugs.
Bu kadar parayı yer döşeme işinden kazanmadığınızı tahmin ediyorum. Peki neydi? Uyuşturucu mu, fuhuş mu?
Now, I'm guessing that you didn't make all that cash installing laminate flooring, so, what was it... drugs, prostitution?
Uyuşturucu mu, haraç mı yoksa daha mı kötü?
Drugs, extortion, worse? !
Sex, Drugs, and Rock and Roll şarkıları harikaydı.
И эта песня : Секс, наркотики, рок-н-ролл...
Mimi onun "1 numaralı müşterisi" olması için Wadlow'un arabasına uyuşturucu yerleştirmesi ve onu saf dışı etmesi için ikna etmiş olmalı.
Mimi must have persuaded her "number-one customer" to plant those drugs on Wadlow to eliminate the competition.
Wadlow'u saf dışı etmek için Henry'den arabasına... -... o uyuşturucuları yerleştirmesini istedin.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Uyuşturucu.
Drugs.
Yani fırıncı düğün pastalarının içine uyuşturucu yerleştirip dağıtım yapıyormuş.
So, the baker was distributing drugs by baking them into wedding cakes.
Eğer uyuşturucuyu sağlayanı bulursak bu bize katili bulmak için ipucu verebilir.
If we figure out where the drugs are coming from, maybe that'll lead us to our killer.
Baker Eczanesi sizin, değil mi?
Твои родители владеют "Baker Drugs"?
Özür dilerim ama biriniz bana anlatabilir mi, neden Wall * Mart'ta 3 $ ucuz iken Voltar kartları almaya Jim'in dükkanına gidiyoruz?
- Эй там! Привет! Кто-нибудь объяснит мне почему мы идём в "Jim's Drugs"
- Dopamin seviyesi?
You think it drugs them?