Duckie tradutor Russo
25 parallel translation
Kabul edelim. Her yerimde Duckie yazıyor. - Duckie mi?
Давай посмотрим правде в глаза у меня на лбу написано "Неудачник".
- Evet, Duckie.
Неудачник?
İmkânsız duygular beslediğin bu kızın yanında Duckie gibi duracak mısın?
У меня вопрос, Пейси. Эта девушка, к которой ты испытываешь безнадежные чувства, ты собираешься вести себя как неудачник, или позволишь задетому самолюбию помешать тебе, быть ее другом?
Çok Duckie-vari bir şekilde o kişinin yanında oldun.
Ты сделал это. Ты стал на сторону человека, который очутился не в очень удобной ситуации.
Duckie ve Craby E noktasına.
Утка и Краб в пункт Е.
Duckie, hedefi onayla.
Утка, погляди на него.
Duckie'yi bu akşamlık sırt çantana koydum.
Я положила Даки в твой рюкзак на сегодня.
Neden Pretty in Pink filmindeki Duckie gibi giyinmiş?
Почему он выглядит как киногерой из восьмидесятых?
Burt Levoisier, Red Stagg, Duckie Pond.
Берт Левуазье, Ред Стэгг, Даки Понд...
- "Duckie"? - Sakın sorma.
За Утёнка и Мэтью.
Duckie, umarım ne kadar şanslı olduğunu biliyorsundur.
Ответственный, красивый.
Hadi, Duckie.
Ого! Экскурсия!
- Tamami Duckie...
- Да ладно, Утёнок...
- Bana Duckie deme!
- Не называй меня Утёнком!
Duckie bunu bilmiyor ama kocam beni aldattı.
Утенок не знает, что муж мне изменил.
Bunu özel olarak açmanı istiyorduk Duckie.
Мы хотели открыть его позже наедине, Утёнок.
- seksi bulmamış gibi konuşmayı kesin. - Duckie...
- словно никто не считает меня сексуальной.
Duckie demeyi... kesin!
И хватит... звать меня...
Ben artık "Duckie" değilim.
Утёнком! Я больше не Утёнок.
Ben Duckie oldum.
Я Даки.
Duckie'nin şansı yaver gidecek.
Даки повезло.
Duckie, şansının gerçekten yaver gitmesini isterse kızlara onun insanların unutmayacağı bir insan olduğunu söyler.
Знаешь, если Даки хочет стать счастливчиком, он должен говорить девушкам, что он известен всем.
Beni ekti ve ben de mezuniyet balosuna en iyi arkadaşım, Duckie ile gitmek zorunda kaldım.
Он меня кинул, и я пошла на выпускной бал со своим лучшим другом Даки.
- Duckie
- Утка?
Küçük Duckie'mizin şerefine, sonunda evleniyor. Duckie ve Matthew'a.
За нашего маленького Утёнка, наконец-то решившего выйти замуж.