English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ D ] / Dunne

Dunne tradutor Russo

197 parallel translation
- Irene Dunne olmalıydı.
Позвони в это агентство.
Dunne, Lewis, Wilkes!
Данн, Льюис, Уилкс!
Dunne.
Данн.
Perth'ten F.C. Dunne, 3 metre geriden başlıyor... bizim şampiyonumuz Archy Hamilton'la aynı yerden.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
Frank Dunne.
Я Фрэнк Данн.
Tabiat Ana'nın başaramadığını Frank Dunne yapar.
Когда мать-природа отступает, в дело вступает Фрэнк Данн.
- Dunne.
- Данн.
Dunne, at bin.
Данн, на коня.
Çabuk ol Dunne, yoksa savaş bitecek.
Живее, Данн, а то война закончится.
Tamam Dunne.
Достаточно, Данн.
Neden transfer istiyorsun Dunne?
Почему вы хотите перевестись, Данн?
Dunne'a bu dansın sadece subaylar için olduğunu söyler misin?
Скажите, пожалуйста, Данну, что это танцы только для офицеров.
Dunne, Binbaşı Barton'a git.
Данн, вас вызывает майор Братон.
Dunne, karargâha git, neler olduğunu öğren.
Данн, быстро в штаб. Узнайте, в чём дело.
Linda Powell, Steve Dunne.
Линда Пауэлл? Это Стив Данн.
- Merhabalar Bay Dunne.
Мистер Данн!
İzin verirsen, sana Kevin Dunne'un geçmişi hakkında biraz bilgi vereyim.
Слушайте, я расскажу Вам вкратце историю Кэвина Данна.
Pekala, hanımlar. Dunne.
Итак, барышни...
Er Kevin Tiger Dunne.
Командует строем :
Bobby'nın köpek pisliğiyle doldurduğu torbayı Peder Dunne'ın..
А помните день всех святых? Бобби собрал в пакет собачьего дерьма и поджег его у двери отца Данна?
Peder Dunne'ın çıkıp ona basmasını zihnimde canlandırabiliyordum.
Отец Данн выскочил и вляпался в дерьмо.
Özellikle Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan, Craig Little ve Peggy Dunne'a.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
Peder Dunne getirecek.
Его привезет отец Данн.
Peder Dunne sizinle birlikte mi?
Отец Данн приехал с вами?
Peder Dunne'ın son gelişinde Peder Jack terliklerini kaybetmişti.
Когда отец Данн приезжал к нам, отец Джек потерял свои тапки.
Bayan Dunne sülün sever misiniz diye sordu.
Кстати, миссис Данн надеется, что тебе понравится фазан.
Bayan Doyle haklı, geçen yılı hatırlıyor musunuz Bayan Dunne?
Миссис Дойл права. Помните, что было в прошлом году, миссис Данн?
Shane ve Dunne.
Шейн и Дюнн.
Simon Dunne'la üniversitede, çevredeki okulların birinde yeterince olanakları olmayan çocuklara öğretmenlik yaparken tanışmıştım.
Я познакомился с Саймоном Данном в колледже. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
Simon senin müşterindi, o değil. Simon Dunne senin müşterindi.
Твоя клиентка не она, а Саймон Данн.
Kuruluşundan bu yana Simon Dunne Vakfı bay Dunne ile torunu, müvekkilim, Mina Dunne'ın da üyesi olduğu bir mütevelli heyeti tarafından yönetiliyordu.
Ваша честь, фондом Саймона Данна руководили сам мистер Данн и совет, в который входила его внучка, моя клиентка, Мина Данн.
Suçlamada bulunuyorsunuz bayan Dunne. Burası ceza mahkemesi değil.
Мы рассматриваем не уголовное преступление, а дело о наследстве.
Sayın yargıç buraya Simon Dunne'ın yaptıklarını sorgulamak için gelmedim.
Ваша честь, я не стану оспаривать чье-либо мнение по поводу намерений Саймона Данна.
Vakfın yönetim şeklini, torunun değil de, bay Dunne'ın istediği gibi anlatan, resmi belgeleri.
В них четко сказано, что управление фондом мистер Данн намеревался передать не своей внучке.
Bu belge olmadan, bayan Dunne şirkete karşı sahtecilik suçundan dava açabilir. Hatta sizi ve avukatlık şirketinizin diğer üyelerini hapse bile gönderebilir.
Без подписанного документа мисс Данн может обвинить вас в мошенничестве и отправить вас и других членов вашей конторы в тюрьму.
Mina Dunne benden nefret ediyor.
Мина меня ненавидит. И не зря.
Mina Dunne'dan ve kuruldan da kurtulmak istediler.
Поэтому они и избавились от Мины и членов совета.
- Gavin, bunu yapmasak? - Sonra da Mina Dunne'ı arayacağız. Ve ona dedesinin vakfından çaldığın üç milyon doları geri verdiğini söyleyeceksin.
- Потом... позвоню Мине Данн и скажу, что вы с Уолтером вернете ей три миллиона долларов, украденные из фонда ее деда.
- Rose Dunne.
- Роза Данн.
Sen değil, Dunne.
Не вы, балбесы.
Dunne...
- Данн.
- Dunne?
Данн?
- Steve Dunne.
Стив Данн.
Harry Dunne, 20 yıl önce onu terkeden adamım.
Город, названный в честь подливки из бобов.
Harry Dunne'dan.
Гарри Данн!
O arkadaşımın adı Mina Dunne'dı.
ее зовут Мина Данн.
Niyetim Bay Dunne tarafından imzalanan belgeleri mahkemeye sunmak.
Я представлю суду бумаги, подписанные мистером Данном, и заверенные нотариусом.
Simon Dunne'ın o paraları nasıl yaptığını sanıyorsun?
Откуда, по-твоему, у Данна деньги?
Merhaba, Harry Dunne.
Приятно познакомиться.
Harry Dunne.
Гарри Данн.
Zavallı asla dışarı çıkmıyor. Ne diyorsunuz, Bay Dunne?
Ну что, мистер Данн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]