Dwayne tradutor Russo
310 parallel translation
Bir kadın olarak kadın olmanın gururunu taşımak onun hep taşıdığı gibi Dwayne ve Alma Kimberly'in kızı Emily Kimberly olmadığım halde.
В облике женщины и будет так же гордиться этим как гордилась она потому я не Эмили Кимберли дочь Дуэйна и Элмы Кимберли.
- Dwayne.
- Дуэйн.
Adım Dwayne.
Я Дуэйн.
Dwayne Robinson.durum nedir?
Дуейн Робинсон. Что тут произошло?
Ben bu bölgenin polis şefiyim Dwayne T Robinson
Я заместитель начальника полиции, Дуейн Робинсон.
Sana kötü bir haberim var, Dwayne.
У меня плохие новости для тебя, Дуейн.
Ben değilim ama seni sikerim ulusal tv de hemde, Dwayne. Ah ha ha!
Думаю, что не я один, прославлюсь на национальном телевидении, Дуейн.
Bu bölge sorumlusu şef Dwayne Robinson.
Это зам начальника полиции Дуейн Робинсон.
Ben, uh... Ben Dwayne Robinson, LAPD. Buranın sorumlusu benim.
Я,... я Дуейн Робинсон, Л А П Д. Я ответственный здесь.
Trainer, Dwayne. Haydi ofisime gidip Slim... adı her neyse, kontratına bakalım.
Трейнер, Дауни, идемте в мой кабинет и посмотрим контракт этого Слима, как там его?
Sammy Dwayne Desoto, dolabımdaki bu şey ne?
Сэмми Дуэин Десото, что это в моём холодильнике?
- Bekle, Dwayne.
- Минутку, Дуэйн!
Dwayne ilk kez başkanlığa aday olmuştu ya, ne zamandı o?
Кто-нибудь помнит, когда Дуэйн первый раз избирался на пост мэра? Когда это было?
Dougi, Dwayne'ye karşı çıkan bir makale yazmıştı.
Даги разразился редакционной статьёй против Дуэйна.
Tamam Dwayne, sakin ol.
Ну же, Дуэйн, смотри на неё попроще!
Şimdiden Dwayne ve Dougie'yi iki kez ayırmak zorunda kaldık.
А то нам уже дважды пришлось разнимать Дуэйна и Даги.
Dwayne Milford Jr. ile konuşabilir miyiz diye sor.
Спросите Дуэйна Милфорда-младшего.
Dwayne, bu çözüm değil.
Дуэйн! Дуэйн, это ведь ничего не решит.
Dwayne, sonra da ateş edebilirsin, önce konuş.
Ну же, Дуэйн, выстрелить всегда успеется! Сперва поговорите.
Dwayne, Dougie doğal nedenlerle, kalp krizinden ölmüş.
Дуэйн, Даги умер от естественных причин.
Dwayne ortada suç yokken, soruşturma açamayacağımızı sen de biliyorsun.
Дуэйн, ты же знаешь, что я не могу предъявить обвинение если налицо отсутствие преступления.
Dwayne, yorucu bir gün oldu.
Дуэйн, день был долгим и нелёгким.
Dwayne teşekkürler.
Спасибо, Дуэйн.
Dwayne yeniden nişanlanmışsın. Tebrik etmek istiyorum.
Дуэйн, позвольте Вас поздравить с недавней помолвкой.
JT Opikteki Dwayne'e git.
Сходи в "Dwayne at JT Optical".
Optikçiye git ve Dwayne'e köpeğin sahibini tanıyıp tanımadığını sor.
Сходи в магазин оптики и спроси Двейна, знает ли он владельца собаки.
Arkadaşın Dwayne'i görmeye gittim.
Я встречался с твоим другом Двейном.
Görüşürüz, Dwayne.
Увидимся, Двейн.
"ve Dwayne Looney'i öldürmeye teşebbüs etmiştir. " Looney, Mississippi'de onuru ve barışı korumak için çalışan...
Попытка убийства Дуэйна Блуни, офицера полиции.
Dwayne?
Дуэйн.
Kahretsin, Dwayne... çocukluğumuzdan beri tanıyoruz birbirimizi.
Чёрт, Дуэйн, мы знаем друг друга с детства.
Savcılık, Şerif Yardımcısı Dwayne Looney'i kürsüye davet ediyor.
Ваша честь, обвинение вызывает заместителя шерифа Дуэйна Блуни.
Şerif Yardımcısı Dwayne Powell Looney.
Дуэйн Пол Блуни.
Devam et, Dwayne.
Давайте.
Pekâlâ, Hanginiz Dwayne, hanginiz Dell?
Хорошо. Кто из вас Дуейн, а кто Делл?
- Dwayne.
- Дуэйна.
- Hayır, o Dwayne Zackamore.
- Нет, это Двэйн Закамор.
Benim neyim var? Davalıya herhangi bir şekilde meydan okudunuz mu, Dwayne?
Провоцировали ли Вы ответчика, Дуэйн?
Davalının kendi ifadesine göre, Dwayne Stokes'un elleri, Clinton Gill ona vurduğu zaman yanlarındaymış. Dwayne Stokes'un elmacık kemiğini kırdığında.
Из слов ответчика стало известно что Дуэйн не защищался даже когда Клинт замахнулся а в результате этого сокрушительного удара челюсть Дуэйна Стоукса была сломана.
Ya da şöyle mi demeliydim, Dwayne!
- И тебе того же, Дуэйн!
Dwayne için eller havaya!
Аплодисменты Дуэйну!
Dwayne!
Дуэйн!
Eğer Dwayne Kral olursa, Diğer ölçülen herkese cetvel olacak!
Если Дуэйн станет королём, он будет эталоном, по которому будут мерить всех остальных.
Bu Dwayne Twillis.
Это Двейн Твиллис.
"Bizimle Aynı Fikirde Olmayanların Karşısındaki Hristiyanlar" organizasyonunu başı Reverend Wilbur Dent, ve California, San Francisco'nun dışında kurulu "Yüzünüzdeki İbneler" in yöneticisi Dwayne Twillis.
и Двейн Твиллис, директор компании "Геи в твоем лице", Сан-Франциско, Калифорния.
Karşınızda, Dwayne LaFontant.
Дуэин ЛаФонтант здесь.
Dwayne Elizondo Camacho, beş kez güreş şampiyonu... porno yıldızı, ve Birleşik Devletler başkanı... dünyanın en zeki insanının da katılacağı özel bir toplantı ayarladı.
Двэйн Элизондо Камачопятикратный чемпион боев без правил.... суперзвезда порно и президент Соединенных штатов. созвал особый саммит с участием умнейшего человека на земле.
Bugün, büyük bir insanın yerine geçiyorum... Dwayne Elizondo Mountain Dew...
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо...
Ve Dwayne tek adaydı.
И Дуэйна тут же единогласно выбрали.
- Dwayne?
- Дуэйна?
Dwayne Twillis.
Двейн Твиллис.