Dyke tradutor Russo
55 parallel translation
Dick Van Dyke gerçek boyutlarında.
Дик Ван Дайк практически в полный рост.
Açıkçası sen Mary Marsh ve John Van Dyke'a bu kadar yakın durduğunda seni de aynı boyayla boyuyorlar.
Простите меня, Эл, но когда стоишь рядом с Мэри Марш и Джоном ван Дайком, иногда бывает сложно не стричь вас всех под одну гребенку.
John Van Dyke.
Хорошо, хорошо. Вы все знаете Мэри Марш и Джона ван Дайка.
- Ben John Van Dyke.
- Я Джон ван Дайк. - Да.
Tanıklığı sırasında, Henry Van Dyke'tan bir dize okudu.
В своих показаниях он цитировал поэму Генри Ван Дайка.
Henry Van Dyke.
Генри Ван Дайка.
Dick Van Dyke yapabiliyorsa, Luke da yapabilir.
Пожалуйста. Если Дик Ван Дайк смог это сделать, сможет и Люк.
Babam Van Dyke hayranıydı.
- Мой отец предпочитал эспаньолку...
Jerry Van Dyke'ın Doğumgünü ( Avustralya )
- День Рождения Джерри Ван Дайка ( Австралия ) "
Aslında Dick Van Dyke.
На самом деле, Дик ван Дайк.
Bu olaylar, savcı Van Dyke görevdeyken oldu.
Это все происходило, когда окружным прокурором был Ван Дайк.
Bölge Savcısı Van Dyke'ı gelişmeler için aradım, bana, yeni gelişmelerin olmadığını söyledi.
Я просила окружного прокурора Ван Дайка возобновить расследование, и он ответил мне, что нет никаких новых фактов по этому делу.
Raj, 8 inçlik elf Legolas figürünün üzerine favori ve Van Dyke çizeceksin.
Радж, ты будешь рисовать бачки и Ван Дайка На пятнадцатисантиметровой фигурке Леголаса.
Unutma, Van Dyke bıyıksız keçi sakalı modelidir.
А теперь запомни, Ван Дайк - это козлиная бородка без усов.
Herhangi bir ismi alip... 'Louie Screwie' Joey Blowey, Mike Your-Mother's-a-Dyke, herneyse, bir yol bulurlar.
Любое имя, они делают "Луи-вдуи", "джонни-вони", "майк-твоя мама сортир", они найдут способ!
Dick Van Dyke.
О-о-о, это Дик Ван Дайк.
"Diesel Dyke" teriminin nereden geldiği de belli oldu.
Вот он где - - жареный петух.
Bu bir, Van Dyke.
Это Ван Дайк.
Lezbiyen Nazi müdireye oral seks falan yapmam icap ederse diye kitap bile aldım.
I bought a book on cunnilingus in case I have to go down on this one dyke admissions Nazi.
Önümüzdeki cumartesi lezbiyen yürüyüşü var.
Ты знаешь, что в следущую субботу здесь будет Dyke March?
Batı Kanadının kötü cadısı, Başkan Yardımcısı boğazı VoldeMeyer Çüksüz Van Dyke Zevksiz Hepburn, gaf Kadını, Selina Meh.
Злая Ведьма Западного Крыла, Глубокая Вице-Глотка ВолдеМайер, Ван Дайк без Члена Безвкусная Хепберн, Неумеха, Селинатор.
Arthur Reeves bu şirketin kurucusu. Gordon, Schimdt ve Van Dyke onu piyasadan sürerlerken sadece ismini duvardan silmekle yetinmediler.
И когда Гордон, Шмидт и Ван Дайк выгнали его из города, они не просто убрали его имя со стены.
Söylentiye göre bu sizin Bay Van Dyke olabilir.
Кстати, я слышала, что это будет ваш мистер Ван Дайк.
- Dick Van Dyke mı?
- Дик Ван Дайк?
Dick Van Dyke'ı onaylamıyor.
Она не соглашается на Дика Ван Дайка.
Schmidt, Gordon, van Dyke.
Шмидт, Гордон, Ван Дайк.
İyi söyledin, Dick Van Dyke.
Храбрые слова, Дик Ван Дайк.
Daniel Hardman ve ben Gordon, Schmidt ve Van Dyke'ı bitiriyoruz.
Мы с Дэниелем Хардманом смещаем Гордона, Шмидта и Ван Дайка.
Bana Gordon, Schmidt ve Van Dyke'ı bitirmeyi söylediğini hatırlıyor musun?
Помнишь, когда ты сказала, что решила убрать Гордона, Шмидта и Ван Дайка?
Dick Van Dyke!
Дик Ван Дайк!
Bay Van Dyke.
М-р Ван Дайк.
Bay Van Dyke!
М-р Ван Дайк.
Biz şimdi konuşmak istiyoruz, Bay Van Dyke!
Нам нужно поговорить сейчас, м-р Ван Дайк!
Lütfen Bay Dick Van Dyke'a hoşgeldin deyin!
Поприветствуйте м-ра Дика Ван Дайка!
Dick Van Dyke'a çocuklarının nasıl köpek gibi çöp toplayacağını... sorarak mı tepkilerini gösterdiler?
- Вот как? Откликнулись на вопрос Ван Дайка их малышам касательно того, могут ли они срыгнуть на собаку.
Arabanın aküsünü bütün gece açık bırakmasaydın... İşime geç kalmazdım... ve Dick Van Dyke bana fırça atmazdı.
Не оставь ты аккумулятор включённым на всю ночь, я бы не опоздала на работу и Дик Ван Дайк не злился бы на меня.
Dick Van Dyke'ın okuması virüs gibi yayıldı.
Чтение Дика Ван Дайка популярно в интернете.
Neden ki, Dick Van Dyke gibi konuşmamı mı istersin?
А что, вы хотите, чтобы я говорил голосом Дика Ван Дайка?
Ona Van Dyke deniyor.
Вообще-то она называется борода a-la Ван Дейк.
Yapma ama Christine'in Mary Poppins ve Dick Van Dyke'ın tek kişilik orkestra yapmasını izlerken nasıl güldüğünü biliyorsun.
Ты ведь знаешь, как прелестно смеется Кристина, когда смотрит "Мэри Поппинс" Ну же! и Дика ван Дайка.
Charles Van Dyke lobide.
Чарльз Ван Дайк - в холле.
- Charles Van Dyke'la bizzat ilgilenmeyi tercih ederim.
Я сама разберусь с Чарльзом Ван Дайком. Прекрасно.
Louis, Charles Van Dyke'ı sadece hesaplarımızdan uzak tutacak bir yol bulmadı.
Луис не только нашел способ не показывать Чарльзу Ван Дайку нашу бухгалтерию.
Louis, Van Dyke hesaplarımıza bakmak istiyor.
Луис, Ван Дайк хочет проверить нашу бухгалтерию. Что? Мы не можем этого допустить.
- İşte, Louis Van Dyke, Pearson Specter'ı becermeye çalışıyor şu an.
Ван Дайк пытается залезть под юбку Пирсон Спектер.
- Çünkü Katrina aslında doğru yoldaydı. Ortaklık bozulursa, Van Dyke'ın talebi de bozulur.
Право Ван Дайка исчезнет, если упразднить партнерство.
Göreceğiz bakalım. Dava 41432, Van Dyke ve Pearson.
Дело 41432, Ван Дайк против Пирсон.
Dyke'ın Moteli.
- Стоянка для ночлега Дайка.
John Van Dyke veya Mary Marsh'a ihtiyacımız yok.
И нам не нужна Мэри Марш!
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke Lady And The Tramp, Hannah Montana Canavar Kamyonlar, Buzda Dans mojito, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts Jude Law'ın Soğuk Dağ filmindeki aksanı, saç düzleştiriciler, Love Actually Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart süt, Comic Relief, midilliler, Posh, Becks, kasları çalıştırmak Chitty Chitty Bang Bang, ve Heavy Petting.
Сплетница, Давина, Дик Ван Дайк, Девушки и Трамп, Ханна Монтана, Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,
Sizi ikna edebilirim, sizi Dick Van Dyke'ın iyi olmadığına ikna edebilirim!
Великие без тени сомнения. Уверяю... Уверяю вас,