Earlier tradutor Russo
14 parallel translation
Yaptığım şeyler karşısında o şekilde durmanı takdir ediyorum.
I'm not so set in my ways that I can't appreciate the way you stood up to me earlier.
Garip ki bunu daha önce belirtmedi.
Funny he didn't mention that earlier.
Annem sette onunla konuşuyordu.
My mother was speaking to him earlier on set.
Daha önce geldiğimizde bunlar yoktu.
Those weren't there when we were here earlier.
Bu sabah üniformalı bir polis olan Jenkins'e para verdin.
Earlier today, you gave some cash to a uniform cop- - Jenkins.
Pekala. Az önceki sözlerime biraz bağlam katmak için tekrar dönüyorum.
Отлично.Итак... откатываем момент, just to lend some context to my earlier remarks...
- Hizmetkarlar salonundaydı bir ara.
He were inthe servants'hall earlier on.
Önceki konuşmamızdan sonra bu gece gelmeniz çok nazik.
It was nice of you to come tonight, after our conversation earlier.
- On dakika önce çıksa...
If he'd been there ten minutes earlier...
- Geçen sefer kaçtığım için üzgünüm.
- I'm sorry I left earlier.
- Telefonumu evde mi bıraktım gündüz?
Uh... Did I... did I leave my phone at the house earlier? - I...
Bu sabah itiraf ettiğin şey neydi?
What was it that you admitted earlier?
Bugün erken saatlerde Hotch'a Harrison'dan bahsettim.
I spoke to Hotch earlier today about Harrison.
Bu akşam...
Ранее, сегодня вечером... Earlier tonight...