Easton tradutor Russo
72 parallel translation
Sayın Alan Dee ve eski Bayan Easton.
Достопочтенный Аллен Ди Ди... и бывшая миссис Истерн.
Ve Sheena Easton. Ama herhalde onunla zaten çıkamayız.
Но скорей всего мы не смогли бы заполучить её.
Sheena Easton?
Шина Истон?
George Easton "Yıldırım" ıyla Mickey Thompson "Meydan Okuyan" ıyla.
Джордж Истон на "Молнии" и Микки Томпсон на "Челленджере".
Sinemadaki Bay Easton ve Bayan Wright gibi mi?
Мр. Истон и Миссис Райт в кинотеатрах.
Aynı zamanda garipti, sanki 1987 dönemin gibiydi. Bret Easton Ellis ile bir partiye gitmiştim.
Удивительно, все как в 1987 когда я пришел на вечеринку, где был Брет Истон Эллис,
Kendini Sheena Easton sanan biri.
Парень, кторый думает, что он - Шина Истон.
- William Easton.
Вильям Истон.
- Bay Easton, siz misiniz? - Evet.
- Мистер Истон, это вы?
- Yapabilirsin! - Yapabilirsiniz! Bay Easton!
Только вы можете нам помочь!
Bay Easton! Lütfen.
Мистер Истон, помогите!
Bay Easton, nedir bu böyle?
- Мистер Истон, что это значит?
Bay Easton, kendinize gelin.
Скажите ваше решение!
- Bay Easton, hadi!
Умоляю!
Bay Easton, lütfen! Bay Easton! Lütfen.
Умоляю вас, ради Бога, жмите на кнопку, Мистер Истон!
Onu doğru düzgün tanımıyorsunuz bile Bay Easton.
Вы её плохо знаете, Мистер Истон!
O yalaka! - Bay Easton, ailem zengin!
Мистер Истон, мои родители богаты!
Beni dinleyin Bay Easton.
Выслушайте меня, мистер Истон! Умоляю!
- William Easton.
- Уильям Истон.
Easton'a karşı oynadığı oyunu hatırlıyor musun?
Помнишь ту игру против Истон?
Bu korkunç suç mahallinde, birçok kurban arasından Umbrella Health CEO'su William Easton'ın da kimliği tespit edildi.
Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.
Papaz Easton.
Пастор Истон.
Isaiah Easton Yüce İsa Kilisesinde papaz.
Исайя Истон. Пастор церкви Господа во Христе.
Si Easton. O itin beni ezmesine izin vermem.
Сай Истон, я не дам этому мерзавцу меня обойти.
Merhaba, Si Easton.
Здравствуй, Сай Истон.
Bret Easton Ellis hakkında bir tane okumuştum bir ara.
Я недавно читал про Брета Истона Эллиса.
Bugün Bret Easton Ellis'in popüler çalışması Sıfırdan Az'ı tartışacağız,
Сегодня мы обсудим знаменитую работу Брета Истона Эллиса
Easton'daki ahır zili altıda çalar,... böylece hizmetçiler ve uşaklar gelmeden herkesin doğru yataklara geçme zamanı olur.
У нее в Истоне в шесть утра звонил колокольчик, чтобы все успели лечь по своим кроватям до того, как придут слуги.
Easton Laboratuvarı'nda çalışıyormuş
Похоже, что она работала в лаборатории Истона.
Easton Laboratuvarı?
В лаборатории Истона?
Easton Lab'ı bir ilaç şirketi.
Лаборатория Истона - это фармакологическая фирма.
Easton Lab'da klinik araştırma müdürü.
Она была руководителем клинических исследований в лаборатории Истона.
Ofiste kilitli kaldım. Easton silahlarımı ve telefonumu aldı.
Телефон и оружие у меня конфисковали.
yayıncılığın en göz alıcı güçlü adamı bir Bret Easton Ellis karakterine yakışır bir çıkış yaptı. "
Уход одного из самых ярких и сильных игроков издательского дела достоин персонажа книги Брета Истона Эллиса "
- Easton ve Sanborn'u kaybettik.
Мы потеряли Истона и Сэнборна.
Güzel ama bir Sheena Easton etmez.
Неплохо, но до Шины Истон ей далеко.
Amerikan Jinekoloji Gazetesi kitabımızın "Amerikan Endokrinolojisi" "Easton Review" kadar şiddetle tavsiye edildiğini söylüyor.
- Journal for American Gynecology очень нас рекомендует. И American Endocrinology, и Easton Review...
Bay Easton?
Мистер Истон?
Bay Easton'a katılıyorum.
Я согласна с вами, мистер Истон.
Suç ortakların Jimmie Ray Easton, Charlie Conner ve Steven Walinski.
Ты работаешь с Джимми Рей Истоном, Чарли Коннером и Стивеном Валински.
Easton patlama alanı dışındaki en yakın yer. Ayrıca da otoyola yakın tıbbi ekipmanı olan tek yer.
Истон - ближайший город за радиусом взрыва, и это ближайшее место к автостраде, которое имеет медицинское оборудование.
Ondan sonra en mantıklı teori ise Sheena Easton'un 1980'de bu alanların her birinde bir hit şarkısı vardı.
Вторая правдоподобная гипотеза : Песня Шины Истон стала хитом в каждом из этих мест в 1980 году. Мы просто не знаем.
Terry Easton.
Терри Истон.
Birkaç park cezası dışında Bay Easton örnek bir vatandaşa benziyor.
За исключением пары штрафов за парковку, мистер Истон - примерный гражданин.
Finch, Easton'ın saat 6 işi mesaisinden sayılmıyor sanırım.
Финч, я не думаю, что утренний заказ Истона оплачивается сверхурочно
Kapı alarmını Easton tetiklemiş. Anlaşılan bu onu durdurmak için yeterli olmamış.
Сработала сигнализация... но его это, кажется, не останавливает.
Easton korkmuş durumda ama konuşmuyor.
Истон выглядит испуганным, но не говорит.
Bay Reese, Bay Easton'un telefonunda endişe verici bir kendi kendini silen mesaj keşfettim ve kurtardım.
Мистер Риз? Я обнаружил подозрительное самоудалившееся сообщение. на телефоне мистера Истона, и восстановил его.
Yalan söylüyor Bay Easton! Doğru değil! Lütfen!
Я вас умоляю!
- Bay Easton basın şuna! Basın!
- Жмите!
Bay Easton.
Мистер Истон!