Edta tradutor Russo
30 parallel translation
Bunun içinde yoğunlaştırılmış sarımsak kartuşları var.
Баллончики заправлены антикоагулянтом EDTA.
Yüksek seviyede etilen diamino tetraasetik asit çıktı.
Нашел высокий уровень EDTA ( антикоагулянт ).
- Sanırım EDTA ama uçakta olduğunuz için bundan sizde yoktur.
- Вероятно ЭДТА. Но если вы в самолете, то вам ее взять негде.
- EDTA nedir?
- Что такое ЭДТА?
Söyle bana. EDTA nedir?
Просто ответьте, что такое ЭДТА?
Millet, günün meselesi... Uçakta bulunan malzemelerle, EDTA yaratın.
Слушайте все, наша главная задача - сделать ЭДТА из подручных материалов, которые можно найти в самолете.
Ama toksin testi çok yüksek seviyelerde bunu beş kere hızlı söylemeye çalışın etilen, diamin, tetra, asetik. EDTA.
Токсикология показала высокий уровень этилендиаминтетрауксусной кислоты.
Levyeden gelen kanda EDTA * her mililitresinde bir 1300 hücre tespit etti.
Одна тысячная промилле ЭДТУ была найдена в крови с монтировки.
Bu EDTA tüpünde toplanırsa daha sağlıklı olur.
Что соответствует крови, собранной в пробирку с ЭДТУ.
Ama senin raporuna, kanımızda bulunabilecek maddeleri çorba, mayonez, salata sosu, bira ve süt gibi yüzlerce maddenin de EDTA düzeylerini eklemen gerekir.
Но в вашем отчете вы бы могли дополнить, что такой уровень ЭДТУ в нашей крови может быть от тысячи разнообразных вещей : мыла, майонеза, заправки для салата, пива, молока...
Levyedeki kanın içinde bulunan EDTA hastaneden gelen tüple uyumlu.
ЭДТУ в крови на монтировке совпадает с пробиркой больничной крови.
İçinde pıhtılaşmayı önlemek için koruyucu bir madde bulunur. EDTA denilen bir kimyasal madde.
Консервант в ней не позволяет крови портиться, эту роль выполняет кислота ЭДТА.
Normalde insan kanında EDTA bulunmaz.
ЭДТА не входит в состав нашей крови.
Savcılık, tüm delillerini sunmalarından bir hafta önce FBI'ın yeni geliştirdiği EDTA testinin sonuçlarının hazır olduğunu duyurdu.
За неделю до окончательной версии прокуратуры было объявлено, что ФБР подготовило результаты вновь разработанного анализа ЭДТА.
Bildiğiniz üzere zaten sıra dışı olan bu dava şimdi daha da sıra dışı ve eşi benzeri olmayan bir dava hâline geldi. Çünkü ülke tarihinde ilk defa itirazlara rağmen, bir uzmanın kan lekesinde EDTA bulunup bulunmadığına dair fikir beyan etmesine izin veriliyor.
Вы знаете, что это дело, и раньше бывшее довольно необычным, приобрело ещё большую уникальность, потому что впервые в нашей стране эксперт получил право поделиться мнением о том, имелась ли кислота ЭДТА в пятне крови или нет в такой спорной ситуации.
EDTA tüpünden alınan bir kanın delil olarak yerleştirildiği iddiasını araştırırken önünüzde muhtemel iki olasılık vardır.
Существует всего два сценария в случае, если вы имеете дело кровью, взятой, возможно, из пробирки с ЭДТА.
Birinci olasılık, eğer kan lekesinde EDTA'nın varlığına rastlanırsa o zaman bu, o kanın bir tüpten geldiğinin göstergesidir söz gelimi mor başlıklı bir tüp.
По первому вы обнаруживаете наличие ЭДТА в пятне крови, и это указывает на то, что кровь взята из пробирки, вроде той, с сиреневой крышечкой.
İkinci olasılık ise EDTA izine rastlanmaması. Bu da kanın EDTA tüpünden değil vücuttaki bir kesikten oraya bulaştığını gösterir.
По второму сценарию вы не находите ЭДТА, что наводит на мысль, что кровь появилась вследствие кровотечения, а не была взята из пробирки с ЭДТА.
Bu davada incelemeniz için size gönderilen Teresa Halbach'in RAV4'ünden alınan kan örneklerinde EDTA olup olmadığıyla ilgili bir sonuca varabildiniz mi?
Удалось ли вам придти к какому-либо заключению относительно наличия ЭДТА в исследованных вами мазках крови из RAV4 Терезы Хольбах, присланных вам в данном случае?
Laboratuvarımıza inceleme için gönderilen ve Teresa Halbach'in RAV4'ünden alındığı tarafımıza beyan edilen kan örneklerinin hiçbirinde EDTA izine rastlamadık.
И нам не удалось найти какой-либо признак наличия ЭДТА ни в одном из мазков, присланных в нашу лабораторию, как было нам сообщено, взятых из RAV4.
Şahsi kanaatim, RAV4'ten alınan kan örneklerinin dava kapsamında tarafımıza gönderilen EDTA tüpünden gelmiş olamayacağı yönünde.
Моё мнение таково, что мазки крови, собранные в RAV4 не могли происходить из пробирки с ЭДТА, предоставленной нам в данном случае.
"Bu talebin amacı, kan tüpünde EDTA'nın varlığı konusuna açıklık getirilerek bu tüpteki kanın delil yerleştirmede kullanıldığı iddiasının bertaraf edilmesi."
"Цель запроса — установить наличие ЭДТА в пробирке с кровью, и исключить тем самым подозрение, что пробирку использовали чтобы подкинуть улики".
Halbach'in aracından alınan örneklerde EDTA bulunmadığı yönündeki kanaatiniz size gönderilen üç tane örnekle sınırlı öyleyse, öyle değil mi?
— По вашему мнению, ЭДТА не содержится в мазках из машины Хальбах, если ограничиться тремя мазками, которые были предоставлены вам, верно?
Şimdi bana RAV4'ün farklı yerlerinde bulunan kan lekelerinden alınan diğer üç örnek üzerinde hiç test yapmamış olmanıza rağmen o üç örnekte de EDTA bulunmadığını mı söylemeye çalışıyorsunuz?
То есть сейчас вы говорите, что несмотря на то, что вы никогда не исследовали три других образца отдельных пятен крови, найденных в других частях RAV4, вы всё равно считаете, что ни один из тех трёх образцов также не содержит ЭДТА?
Bu yöntemin sorunu geçerli bir sonuca varıp varmamanız değil şayet gerçekten EDTA tespit ettiyseniz.
Джанин Арвизу, эксперт : — Проблема этой процедурой не в том, достоверны ли результаты исследования, если у вас... если вы определяете наличие ЭДТА.
Bu iyi bir yöntem eğer sonucunda EDTA tespit ediyorsanız ve EDTA'yı tanımlayabiliyorsanız bu, o örnekte EDTA olduğunu gösteren güçlü bir işarettir.
Это хороший метод... если вам достаточно определить наличие и распознать кислоту ЭДТА, тогда это хорошее доказательство того, что ЭДТА присутствует в образце.
Asıl sorun, kan lekesinde EDTA tespit edilememesi durumunda başlıyor.
Проблема возникает, когда ЭДТА не обнаруживается в пятне крови.
Yani bu teste rağmen RAV4'teki o üç tane kan lekesinde EDTA bulunması yine de mümkün mü?
Таким образом, несмотря на исследование остаётся возможным наличие ЭДТА в тех трёх пятнах в RAV4?
Temyizde kazanmasını veya EDTA testinin tekrarlanmasını ayrı tutuyorum ama birinci suçlamada kaybedersek müebbet hapis cezası alır.
Может быть победа на апелляции или новый анализ на ЭДТА позже, но приговор будет пожизненное, если мы проиграем первый пункт.
Kesinlikle, eğer bugün o kan lekelerinde EDTA olduğunu kanıtlayan bilimsel olarak kabul gören ve geçerli bir test yapabilirsek...
— Конечно, если бы сегодня мы могли провести Джерри Бьютинг, адвокат Стивена ( 2006-2007 ) :