Eirik tradutor Russo
27 parallel translation
Eirik, ne yapıyorsun?
Эйрик, что ты делаешь?
Eirik indir şu silahı!
Эйрик, опусти пистолет!
Eirik yapma!
Эйрик, не надо!
Hayır, Eirik sizin tarafınızda Bay Waters.
Нет, Эйрик на вашей стороне, мистер Уотерс.
Eirik, ben olsam cüret etmezdim.
Эйрик, я бы на твоём месте не отвечал.
- Benim, Eirik.
- Это Эйрик.
Eirik, gel merhaba de.
Эрик, подойди, поздороваться.
En büyük hayâllerimden biri bir gün koroda şarkı söylemektir ama Eirik sesimin karga gibi olduğunu söylüyor.
Я всегда мечтала петь в хоре. Но Эрик говорит, что я пою как ворона, не так ли?
Sanırım Eirik'in çadırına bakmaya gittiler.
Я думаю, что они пошли посмотреть лао Эрика.
- Eirik'e de söylersin.
- Передай Эрику.
- Eirik'e de teşekkür ettiğim söylersin.
- Не забудь поблагодарить Эрика за это.
- Eirik, lütfen.
- Эрик, пожалуйста.
Çok şehir dolaştım ama liseye burada gittim, Eirik'le.
Я жила во многих местах. Но в старшие классы я ходила здесь. С Эриком.
Ama artık yanımda Eirik ve Theodor var.
Но теперь у меня есть Эрик. И Теодор.
- Eirik...
- Эрик...
Eirik...
Эрик...
Eirik?
Эрик?
Eirik, başka bir pozisyon mu denesek?
Эрик, мы не могли бы попробовать в другой позе?
- Buna gerek yok Eirik.
- Эрик, в этом не будет надобности.
Eirik, dur. Dur.
Эрик, пректи.Пректи.Прекрати!
Eirik!
Эрик!
Peki sen Eirik?
А что думаешь ты, Эрик?